GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:24 Jun 9, 2011 |
Arabic to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / حال الأداء | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Moodi Local time: 11:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | due/ falling due/ payable |
| ||
4 +1 | due and payable |
| ||
4 | Reimbursable |
| ||
4 | mature |
| ||
4 | upon payment |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
due/ falling due/ payable Explanation: كلمة "حال" هنا على ما أظن هي اسم الفاعل من "حل"، أي أنه حق حل أداؤه see: Article 202: Any creditor in possession of an enforceable judgment regarding a debt due and payable may request the attachment of debts, albeit deferred or contingent, which third parties owe to the debtor, as well as his movable property in the possession of third parties. https://www.unodc.org/tldb/pdf/SAU-CPC_BEFORE_SHARIAH_COURTS... (check the Arabic version alongside this English text - for some reason I'm unable to copy and paste it, but it does include your term!) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Reimbursable Explanation: http://www.almaany.com/home.php?word=reimbursable Reimbursable = مستحق الدفع، واجب السداد، حال الأداء -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-09 17:40:41 GMT) -------------------------------------------------- http://www.wordreference.com/enar/reimbursable |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
mature Explanation: mature = مستحق / حال الأداء أو الأجل -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2011-06-09 17:55:01 GMT) -------------------------------------------------- providional attachment shall not be effected unless the need arises for an outstanding and mature right |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
upon payment Explanation: ثانيا: حال الأداء حيث تنص المادة على أنه " لا يوقع الحجز التحفظى فى الأحوال المتقدمة إلا اقتضاء لحق محقق الوجود وحال الأداء = Secondly: Upon payment as the article states that "no protective lein shall be placed in the aforementioned situations except for a proven existing right and upon payment..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
due and payable Explanation: استخدم الكلمتين معاً لتحقيق غرض المعنى حال=أي حان الموعد والدفع=أي السداد أو الوفاء بالالتزام وربما يسأل أحد هل هناك حلول للموعد بدون دفع؟ نعم هناك حلول للموعد ولكن ليس هناك التزام بالدفع في هذا الموعد ...مثلاً القسط الأول يحل بتاريخ 1/1/2011 ولكن الدفع يبدأ من تاريخ 1/3/2011 إذاً المبلغ أصبح Due في 1/1/2011 ولكن قابلية الدفع أو التزام الدفع payable سوف يكون في 1/3/2011 وهذا يجري في بعض تسهيلات قروض السيارات أما Due and payable فهو حال والدفع أو مستحق ومتوجب الدفع في نفس الموعد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.