Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to document a loan
French translation:
monter un dossier de prêt
Added to glossary by
Didier Fourcot
Jun 20, 2011 10:03
12 yrs ago
English term
documenting loans
English to French
Bus/Financial
Finance (general)
prêts aux petites entreprises
Bonjour
Comment rendre plus clairement le "documenting loans" que par documenter les prêts??
merci d'avance
Lenders seek to mitigate credit risk by structuring and documenting loans effectively and according to the institution’s credit policy.
Comment rendre plus clairement le "documenting loans" que par documenter les prêts??
merci d'avance
Lenders seek to mitigate credit risk by structuring and documenting loans effectively and according to the institution’s credit policy.
Proposed translations
(French)
4 +1 | montant un dossier de prêt | Didier Fourcot |
3 +2 | justifier avec documents à l'appui | Anne-Marie Laliberté (X) |
4 | en établissant des pièces justificatives | FX Fraipont (X) |
4 | en documentant les demandes de crédit | Arnaud Caudal |
4 | en rédigeant les contrats de prêt | Marie-Cécile Béal |
Change log
Jun 27, 2011 08:04: Didier Fourcot Created KOG entry
Proposed translations
+1
7 hrs
Selected
montant un dossier de prêt
Le "documenting" anglais peut souvent se traduire par un dossier en français, et les assureurs ou organismes de crédit utilisent largement ce terme, le dossier est l'ensemble des "documents", l'anglais utilise un verbe, le français un nom
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins
en établissant des pièces justificatives
"Benefits: The attached file contains a sample unsecured promissory note that can be customized to document a loan to you from a family member, friend, or other private party."
http://westafrica.smetoolkit.org/westafric...ans-garantie
"Avantages: le fichier ci-joint contient un modèle de billet à ordre sans garantie que vous pouvez personnaliser et utiliser comme pièce justificative à un prêt que vous ferait un membre de votre famille, un ami ou toute autre partie privée."
http://westafrica.smetoolkit.org/westafric...ans-garantie
http://westafrica.smetoolkit.org/westafric...ans-garantie
"Avantages: le fichier ci-joint contient un modèle de billet à ordre sans garantie que vous pouvez personnaliser et utiliser comme pièce justificative à un prêt que vous ferait un membre de votre famille, un ami ou toute autre partie privée."
http://westafrica.smetoolkit.org/westafric...ans-garantie
+2
57 mins
justifier avec documents à l'appui
...
2 hrs
en documentant les demandes de crédit
Dans ce contexte, je pense que le terme Loan réfère à un prêt court terme alloué à une entreprise ou à un particuler donc je favoriserai le terme crédit.
5 days
en rédigeant les contrats de prêt
Référence de la Chambre de commerce américaine:
The attached file contains a sample unsecured promissory note that can be customized to document a loan to you from a family member, friend, or other private party. The form is designed to help prove that you have established a formal debtor/creditor relationship and that the exchange of money is a loan, not a gift. Executing a promissory note and adhering to its terms will help reduce the risks from gift tax issues, conflicts of interest and mismanagement claims, and personal misunderstandings between insiders and entrepreneurs.
Keep in mind that this form is a starting point, not a finished product. You'll want to customize it to make sure that the agreement reflects the understanding between your business and the lender.
http://uschambersmallbusinessnation.com/toolkits/tool/instal...
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2011-06-25 14:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
J'ajoute que la pièce jointe est un contrat, et non une pièce justificative. Le terme anglais "documentation" se réfère aux contrats dans le domaine juridique financier.
The attached file contains a sample unsecured promissory note that can be customized to document a loan to you from a family member, friend, or other private party. The form is designed to help prove that you have established a formal debtor/creditor relationship and that the exchange of money is a loan, not a gift. Executing a promissory note and adhering to its terms will help reduce the risks from gift tax issues, conflicts of interest and mismanagement claims, and personal misunderstandings between insiders and entrepreneurs.
Keep in mind that this form is a starting point, not a finished product. You'll want to customize it to make sure that the agreement reflects the understanding between your business and the lender.
http://uschambersmallbusinessnation.com/toolkits/tool/instal...
--------------------------------------------------
Note added at 5 jours (2011-06-25 14:45:23 GMT)
--------------------------------------------------
J'ajoute que la pièce jointe est un contrat, et non une pièce justificative. Le terme anglais "documentation" se réfère aux contrats dans le domaine juridique financier.
Something went wrong...