Jun 29, 2011 14:30
12 yrs ago
29 viewers *
polski term

kurator specjalista

polski > angielski Prawo/patenty Prawo (ogólne)
Kurator specjalista - Kierownik Zespołu Kuratorów Rodzinnych Sądu Rejonowego (przy Wydziale Rodzinnym i Nieletnich)
Proposed translations (angielski)
3 +1 Senior Probation Officer

Discussion

Aleksandra Hetmańczyk (asker) Jul 18, 2011:
Tak, tamten termin pochodzi z tego samego dokumentu.
społeczny kurator sądowy- court-appointed guardian/custodian
kurator specjalista- senior professional court-appointed guardian/custodian
W kontekście Wydziału Rodzinnego i Nieletnich.
Polangmar Jul 18, 2011:
Czyli kurator specjalista to to samo, co społeczny kurator sądowy: http://www.proz.com/kudoz/4420838 ? ("guardian" i "custodian" w tym kontekście to synonimy, z tym że "guardian" jest częstsze: http://www.proz.com/kudoz/4388288 )
Aleksandra Hetmańczyk (asker) Jul 18, 2011:
c.d.:
" w sprawach małżeńskich (np. w sprawach o rozwiązanie małżeństwa lub separację),
o zezwolenie na zawarcie małżeństwa przez osobę małoletnią,
w sprawach nieletnich,
w sprawach o przysposobienie małoletniego.
Biorą udział w ustanowionych przez sąd kontaktach rodziców z małoletnimi dziećmi.
Wykonują orzeczenie sądu o przymusowym odebraniu osoby podlegającej władzy rodzicielskiej lub pozostającej pod opieką.
Kierują oraz pracują w ośrodku kuratorskim."

Z kolei w najnowszym tłumaczeniu Kodeksu rodzinnego i opiekuńczego Becka "kurator" pojawia się jako "guardian" albo "custodian". Stawiałabym więc na "senior professional court-appointed custodian".
Aleksandra Hetmańczyk (asker) Jul 18, 2011:
Dziękuję za pomoc, ale nie jestem przekonana co do tego "probation", bo wydaje mi się, że nie chodzi tylko o sprawy karne małoletnich, ale też o rodzinne właśnie, np. na Wiki (wiem, wiem, mało wiarygodne źródło) znalazłam taką oto listę:

"Kuratorzy sądowi rodzinni w szczególności:
Sprawują nadzory w sprawach opiekuńczych, dotyczących:
ograniczenia władzy rodzicielskiej (art. 109 § 2 pkt 3 k.r.o.),
Sprawują nadzory nad nieletnimi w związku z:
zastosowaniem środka wychowawczego, określonego w art. 6 pkt 5 u.p.n.[2].,
warunkowym zwolnieniem z zakładu poprawczego,
warunkowym odstąpieniem od umieszczenia w zakładzie poprawaczym,
warunkowym zawieszeniem umieszczenia w zakładzie poprawczym,
Kontrolują wykonywanie kurateli lub opieki nad osobami częściowo lub całkowicie ubezwłasnowolnionymi.
Sprawują nadzory wobec osób uzależnionych od alkoholu, zobowiązanych do leczenia odwykowego.
Przeprowadzają na zarządzenie sądu szereg wywiadów środowiskowych na różnym etapie postępowania sądowego oraz w sprawach, pozostających w kompetencji sądu rodzinnego i cywilnego. W szczególności:
w sprawach opiekuńczych, dot. osób małoletnich.
Rafal Piotrowski Jul 6, 2011:
A co Mistrza (który nie zadał ANI JEDNEGO PYTANIA na proz) powstrzymuje od zaproponowania swojej wersji? Czyżby skromność?....
Polangmar Jul 1, 2011:
Trzeba pamiętać, że kurator specjalista to też kurator zawodowy - nie można więc odróżniać starszego kuratora zawodowego od kuratora specjalisty tylko za pomocą przymiotnika "professional".
Polangmar Jul 1, 2011:
Dałbym dosłownie ze "specialist" - co do słowa "kurator", jest tu kilka możliwości (są w innych pytaniach).

Proposed translations

+1
  3 min

Senior Probation Officer

Declined
Tylko propozycja :)
Peer comment(s):

agree Katarzyna Podlaszewska : dobra propozycja :)
  8 godz.
Thx :)
agree maarta DipTrans : popieram
1 dzień   34 min
Dzięki :)
disagree Polangmar : Dobra propozycja na tłumaczenie terminu "starszy kurator": http://tinyurl.com/3vs694w - jednak pytanie jest o termin "kurator specjalista".
2 dni   6 godz.
Jednak nie dotarło. Coż są tacy, co im plujesz w twarz, a mówią, że deszcz pada...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search