Jul 14, 2011 12:17
12 yrs ago
1 viewer *
English term
troublesome
English to Hungarian
Art/Literary
Poetry & Literature
Egy szép kifejezést keresek erre magyarul, de hetek óta nem jut eszembe jobb, mint "gázos" vagy "problémás". Egyik sem a legmegfelelőbb megoldás, ahogy a troublesome egyéb körülményes fordításai sem.
Kontextus (regény, amerikai):
"... stop and wait for the train that would take me back to my troublesome boyfriend..."
"You've got a visitor, she said [...]. It wasn't my troublesome boyfriend."
Szleng is lehet. Köszönöm!
Kontextus (regény, amerikai):
"... stop and wait for the train that would take me back to my troublesome boyfriend..."
"You've got a visitor, she said [...]. It wasn't my troublesome boyfriend."
Szleng is lehet. Köszönöm!
Proposed translations
(Hungarian)
4 +6 | zűrös | Balázs Sudár |
4 +2 | balhés | ValtBt |
4 +1 | zűrös | Judit Lapikás |
4 +1 | bajkeverő | Péter Tófalvi |
4 | aggodalmaskodó, anyaszomorító, suta | Ivan Stevanovic |
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
zűrös
A zűrös haverom, pl.
Peer comment(s):
agree |
Judit Lapikás
: :))
5 mins
|
agree |
Attila Hajdu
6 mins
|
agree |
Kata Koncz
39 mins
|
agree |
saringer
1 hr
|
agree |
Andrea Nemeth-Newhauser
8 hrs
|
agree |
Iosif JUHASZ
1 day 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
zűrös
Ez egy lehetőség, de sokmindentől függ. Például milyen értelemben kell használni? Szereti-e az illetőt vagy épphogy a terhére van? Tehát negatív vagy valamilyen elnézően pozitív megoldásra van szükség?
Note from asker:
Negatív, a terhére van a fiú. A zűrös pedig tetszik! |
+1
27 mins
+2
15 hrs
balhés
Továbbiak: problematikus (egy kissé papírízű), macerás (az én idiolektusomban)
22 hrs
aggodalmaskodó, anyaszomorító, suta
Hiányzik a kontextus, de inkább negatív, lekicsinylő jelzőnek tűnik abból a kevésből, amit ízelítőnek kaptuk, vagyis úgy tűnik hogy a lány nagyon unja a barátját.. a többi a Te döntésed, persze
--------------------------------------------------
Note added at 22 óra (2011-07-15 11:15:18 GMT)
--------------------------------------------------
A suta talán a legjobb a három közül mert annak van egy "balhés" szleng olvasata is, ami romboló, zúzót jelent, de ez erős Angyalföldi szleng. Példa: "ha nem fizetsz, visszajövök a suta barátaimmal..." :-))
A troublesome belefolyik a worrisome-ba tehát, van bőven kifejezés...
--------------------------------------------------
Note added at 22 óra (2011-07-15 11:15:18 GMT)
--------------------------------------------------
A suta talán a legjobb a három közül mert annak van egy "balhés" szleng olvasata is, ami romboló, zúzót jelent, de ez erős Angyalföldi szleng. Példa: "ha nem fizetsz, visszajövök a suta barátaimmal..." :-))
A troublesome belefolyik a worrisome-ba tehát, van bőven kifejezés...
Note from asker:
Köszönöm, ez nagyon érdekes, nem ismertem ezt a jelentését a "sutának". |
Discussion