Glossary entry

German term or phrase:

Eintrittsvereinbarung

Italian translation:

accordo/patto d\'ammissione

Added to glossary by saldatore
Aug 16, 2011 09:42
12 yrs ago
German term

Eintrittsvereinbarung

German to Italian Law/Patents Law: Contract(s) Ergaenzungsvereinbarung
Eintrittsvereinbarung
Der Auftragnehmer erklärt sich vorbehaltlos damit einverstanden, dass die Firma Commerz Real Mietkauf GmbH mit Abgabe der Eintrittserklärung als „künftiger Auftraggeber" in den Vertrag eintritt.


Si trova all'inizio dell'accordo. Grazie.
Proposed translations (Italian)
4 accordo/patto d'ammissione
4 accordo/patto d'accessione

Discussion

Carla Oddi Aug 16, 2011:
per me ha ragione dtl, ho letto male la frase. Chiedo scusa, la possima volta sto più attenta.
dtl Aug 16, 2011:
se c'era già un accordo con un "Auftraggeber" e questo „künftiger Auftraggeber" lo diventa al posto del precedente, io direi: convenzione, accordo, intesa o patto di subentro

Proposed translations

1 hr
Selected

accordo/patto d'ammissione

Babylon
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
3 hrs

accordo/patto d'accessione

Accordo/patto d'accessione.




Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Reference:

Accordo di surrogazione (dipende dal contesto)

Dal nome XY MIETKAUF, deduco che la ditta subentri nei diritti del creditore verso il debitore. Se questo è il caso, si parla di accordo o contratto di surrogazione (vedi art. 1201 e seguenti del codice civile). La spiegazione di Wikipedia è abbastanza chiara, la metto come referenza.
Occhio che accessione è un diritto che in sostanza dice che: se compro un bene immobile ACCEDO praticamente anche ai beni immobili che lo comprendono.
Dipende dal contesto dell'accordo.

--------------------------------------------------
Note added at 3 Stunden (2011-08-16 13:36:35 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa, ho dimenticato il link:
http://it.wikipedia.org/wiki/Surrogazione
Peer comments on this reference comment:

neutral dtl : ehi, che ti scusi, mica siamo nati "imparati" -e così fosse-, non ci servirebbe questo utilisimo sito! UTILISSIMO
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search