Glossary entry

German term or phrase:

mit oder gegen in Kontokorrent eingestellte Forderung

English translation:

claims against amounts due on open accounts in the normal course of business

Added to glossary by Kim Metzger
Aug 16, 2011 13:00
12 yrs ago
5 viewers *
German term

mit oder gegen in Kontokorrent eingestellte Forderung

German to English Bus/Financial Law: Contract(s)
I'm doing the Einkaufsbedingungen of a large German corporation. This one's got me stumped.

Beanstandungen der Lieferungen berechtigen uns, fällige Kaufpreiszahlungen bis zur Höhe der dreifachen Nachbesserungskosten zurückzuhalten. Vorauszahlungen erfolgen unter Vorbehalt des ordnungsgemäßen Wareneingangs. Gegen Forderung des Lieferanten dürfen wir uneingeschränkt aufrechnen, auch mit Forderungen vor ihrer Fälligkeit oder Erfüllbarkeit sowie mit oder gegen in Kontokorrent eingestellte Forderung. Zahlungen sind auf die Forderung des Lieferanten uns gegenüber in der Weise zu verrechnen, wie wir dies bei der Zahlung angeben. Der Lieferant ist zur Aufrechnung nur bei fällig und unbestrittenen oder rechtskräftig festgestellten Forderungen berechtigt.

Discussion

Kim Metzger (asker) Aug 16, 2011:
@ dkfmmuc, writeaway and Hazel Thank you for your thoughts. I would respond if I had anything useful to add. It's all Greek to me.
dkfmmuc Aug 16, 2011:
Danke @writeaway für den link :-)
dkfmmuc Aug 16, 2011:
Gegenseitige Aufrechnung Der ganze Passus erscheint mir etwas ungewöhnlich. Hier scheint der Fall angesprochen zu sein, dass beide Unternehmen gegenseitig Lieferungen vornehmen. Aus Sicht der Firma, die die Einkaufsbedingungen entwirft ist es aber ungewöhnlich, dass Sie auch gegen Forderungen aufrechnet, die noch gar nicht fällig sind.
A (Ihre Firma mit den Einkaufsbedingungen) kauft bei B
Forderung bei B entsteht mit Fälligkeit beispielsweise im Oktober.
Jetzt gibt es eine Reklamation durch A, die Forderung von B wird geringer. A bezahlt aber den Rest der Forderung am 01. Oktober nicht, weil A beispielsweise auch eine Forderung gegenüber B aus einem anderen Geschäft hat. Dies wird einfach verrechnet, auch wenn die Forderung von A erst später fällig wird.
Kurz gesprochen - wenn ich dies richtig verstanden habe - eine Verrohung der Sitten. Eine fällige Forderung wird gegen eine Forderung der Zukunft saldiert, um Zinsen zu sparen.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

against amounts due in the normal course of business

I think this may be a badly written sentence, but it basically means that they can offset their claim against any claims the supplier has against them, for example in relation to a dispute - that's the first "Forderung". But they can also offset it against amounts due in the normal course of business, in other words any credit balance on their account with the supplier.

I also think "mit oder gegen" is just a lawyer using three words where one will do, because "aufrechnen mit" and "aufrechnen gegen" mean the same thing, ie offset against.
Note from asker:
Thanks, Phil Do you think I can stick in "open accounts" for good measure? ... claims against amounts due on open accounts in the normal course of business.
Peer comment(s):

agree Hazel Underwood
3 hrs
agree Inge Meinzer
4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Phil."

Reference comments

59 mins
Reference:

ref in case it helps a financial expert come up with an equivalent in English

Kontokorent im Finanzwesen
Bei einem Kontokorrent handelt es sich um eine wechselseitige Verrechnung von Ansprüchen und Leistungen von Vertragspartnern. Das Kontokorrentverhältnis kann jederzeit von beiden Parteien gekündigt werden, woraufhin der Saldo unverzüglich fällig wird. Gemäß § 355 des deutschen Handelsrechts (HGB) sollte bei einer Kontokorrentbeziehung zumindest ein Vertragspartner Kaufmann sein. Der Saldo des Kontokorrents ist mindestens einmal jährlich zu bestimmen.
http://www.finanzxl.de/finanz_lexikon/kontokorent.html
Note from asker:
Thanks for that, writeaway.
Something went wrong...
1 hr
Reference:

Kontokorrent

A "Kontokorrent" in this context is an "open account".
Note from asker:
Thank you, Hazel.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search