Sep 16, 2011 11:51
12 yrs ago
English term
PU skin
English to Russian
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
Polar Konsult Project Report
В графе "Наименование" фактура указано:
Seismic PU skin 45.5 mm x 3.3.m tubular printed
В заявке (purchase order) приводится более полное наименование:
PU skins section ALS streamer SEAL
Поговорил с коллегой, и тот сказал, что это такие "оболочки" секций сейсмоприемной косы. Это устойвшийся термин или есть более точный? Меня еще интересует, что означает PU.
Seismic PU skin 45.5 mm x 3.3.m tubular printed
В заявке (purchase order) приводится более полное наименование:
PU skins section ALS streamer SEAL
Поговорил с коллегой, и тот сказал, что это такие "оболочки" секций сейсмоприемной косы. Это устойвшийся термин или есть более точный? Меня еще интересует, что означает PU.
Proposed translations
(Russian)
4 +1 | полиуретан | interprivate |
4 | PU - полиуретановая краска | Alexey Suspitsyn |
3 | полиуретановая оболочка | Svetlana Babrauskiene |
Proposed translations
+1
8 mins
Selected
полиуретан
...
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-16 12:01:25 GMT)
--------------------------------------------------
оболочка из полиуретана
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2011-09-16 12:01:25 GMT)
--------------------------------------------------
оболочка из полиуретана
4 KudoZ points awarded for this answer.
9 mins
PU - полиуретановая краска
полиуретановая краска
17 mins
полиуретановая оболочка
Говорят и "сейсмическая коса". это кабель такой. Приемная антенна для сейсмического профилирования.
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Systems-methods-marine... - The first general strategy for preventing fouling on seismic streamers is based on the incorporation of a biocidal compound within the polyurethane skin.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-09-16 12:43:13 GMT)
--------------------------------------------------
I didn't see any answers when I started filling the form. Besides, mine answer contains reference links and some explanation confirming the translated term, so I'm definitely not going to remove it. Thank you for your understanding.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-09-16 12:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for typos
= filling in the form = , = my answer =
http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Systems-methods-marine... - The first general strategy for preventing fouling on seismic streamers is based on the incorporation of a biocidal compound within the polyurethane skin.
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2011-09-16 12:43:13 GMT)
--------------------------------------------------
I didn't see any answers when I started filling the form. Besides, mine answer contains reference links and some explanation confirming the translated term, so I'm definitely not going to remove it. Thank you for your understanding.
--------------------------------------------------
Note added at 53 mins (2011-09-16 12:44:40 GMT)
--------------------------------------------------
sorry for typos
= filling in the form = , = my answer =
Something went wrong...