phase from the melt

Russian translation: фаза, осаждающаяся из расплава

14:33 Oct 3, 2011
English to Russian translations [PRO]
Science - Chemistry; Chem Sci/Eng / phase diagram
English term or phrase: phase from the melt
Уважаемые коллеги,
помогите пожалуйста разобраться.
Текст:

The polymorphs are classified according to their main melting temperatures in the DSC: Form 1 (210-212 °C), Form 2 (208-210 °C), Form 3 (202-204 °C, *phase from the melt*) ...

Спасибо заранее!

P.S. DSC - Differential Scanning Calorimetry
svetlana cosquéric
France
Local time: 04:24
Russian translation:фаза, осаждающаяся из расплава
Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-10-03 15:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

Тут мне кажется, что скобку не там поставили. Они все осаждаются из расплава. Последняя скобка - после 202-204 °C

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-10-03 15:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Типичный метод ДТА - дифференциально -термический анализ. Плавят смесь материалов (или один материал), потом начинают охлаждать. Как только на диаграмме появляется пик - значит, выпала некая фаза. Охлаждают дальше, снова пик - выпала другая фаза. Ну и т. д.
Selected response from:

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:24
Grading comment
Спасибо, Владимир!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4фаза, осаждающаяся из расплава
Vladimir Bragilevsky
Summary of reference entries provided
Thermochemical Analysis of Venlafaxine Hydrochloride Polymorphs 1−5
kapura

Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
фаза, осаждающаяся из расплава


Explanation:


--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2011-10-03 15:01:23 GMT)
--------------------------------------------------

Тут мне кажется, что скобку не там поставили. Они все осаждаются из расплава. Последняя скобка - после 202-204 °C

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2011-10-03 15:03:56 GMT)
--------------------------------------------------

Типичный метод ДТА - дифференциально -термический анализ. Плавят смесь материалов (или один материал), потом начинают охлаждать. Как только на диаграмме появляется пик - значит, выпала некая фаза. Охлаждают дальше, снова пик - выпала другая фаза. Ну и т. д.

Vladimir Bragilevsky
Israel
Local time: 05:24
Works in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 427
Grading comment
Спасибо, Владимир!
Notes to answerer
Asker: меня смущает то, что предположительно (из контекста мне что-то не ясно) остальные формы осаждаются из пара, или я совсем запуталась...

Asker: вот и у меня первая мысль была, что вообще-то всё из расплава осаждается. Это уж я потом начала "фантазировать"...


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Oleg Delendyk
6 mins
  -> Спасибо, Олег

agree  Vladyslav Golovaty: а просто фаза, (полученная) из расплава?
12 mins
  -> Я так и написал: фаза, осажденная (выпавшая) из расплава при температуре ... Нужно указать, что она твердая.

agree  Mikhail Yanchenko
54 mins
  -> Спасибо, Михаил!

agree  mk_lab
58 mins
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: Thermochemical Analysis of Venlafaxine Hydrochloride Polymorphs 1−5

Reference information:
Form 1 transforms to form 3 (phase from melting) and form 5 (phase from sublimation), whereas form 2 converts completely to form 5 in DSC heat−cool−heat cycles.


    Reference: http://pubs.acs.org/doi/abs/10.1021/cg0580096
kapura
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 154
Note to reference poster
Asker: Thanks for your comment! very helpful!

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search