Cue music

French translation: Musique, s'il vous plaît!

17:52 Oct 26, 2011
English to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Mannequinat/mode
English term or phrase: Cue music
Le directeur artistique lors d'un défilé de mode dit aux mannequins :

"Finale. Everybody clapping. Cue music."

Que veut dire "cue music" ? "Musique de fin" ?
Merci !
Axelle531
Local time: 23:04
French translation:Musique, s'il vous plaît!
Explanation:
signal est donné pour que la musique commence
Selected response from:

Evelyne MACCARI
Local time: 23:04
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3Musique, s'il vous plaît!
Evelyne MACCARI
4Signal de départ/d'entréel ou morceau en attente
Esther Levy
3musique ou musique "signal"
Benjamin Hall


Discussion entries: 1





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cue music
musique ou musique "signal"


Explanation:
Peut-être un mocrceau de musique tout simplement ou un morceau de musique qui fait office de signal.


    Reference: http://www.mediamusicnow.co.uk/information/glossary-of-music...
    Reference: http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=1579659
Benjamin Hall
France
Local time: 23:04
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
cue music
Musique, s'il vous plaît!


Explanation:
signal est donné pour que la musique commence

Evelyne MACCARI
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Simon Mac
19 mins

agree  Frankie JB
10 hrs

agree  enrico paoletti
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cue music
Signal de départ/d'entréel ou morceau en attente


Explanation:
Bonsoir,
S'il s'agit de donner une indication de départ à un musicien ou un comédien, on parle de Signal de départ ou signal d'entrée.
Par contre, dans le jargon des DJ, il s'agit du morceau ou du mix que le DJ joue dans son casque et qu'il va régler (caler) avant de l'envoyer dans les enceintes. Dans ce cas, on ne traduit pas, on dit que le morceau ou le mix est "en cue"

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2011-10-26 21:36:13 GMT)
--------------------------------------------------

Désolée pour le "el" dans la traduction de départ, problème de clavier

Esther Levy
Local time: 23:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search