Glossary entry

English term or phrase:

UL and CSA dual-rated

French translation:

avec classifications UL et CSA

Added to glossary by Tony M
Nov 9, 2011 02:07
12 yrs ago
3 viewers *
English term

Dual-rated

English to French Tech/Engineering Electronics / Elect Eng Fils, câbles, connecteurs, etc.
Contexte : http://www.idealindustries.com/prodDetail.do?prodId=87-060&d...

Phrase : UL and CSA Dual-Rated Wire - 22AWG, Gray

Comment bien rendre Dual rated : classification double? Autre?

Merci pour votre aide.
Change log

Nov 12, 2011 14:55: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/565607">Daniel Marquis's</a> old entry - "Dual-rated"" to ""avec classifications UL et CSA""

Nov 12, 2011 14:55: Tony M changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/14723">Tony M's</a> old entry - "UL and CSA dual-rated"" to ""avec classifications UL et CSA""

Discussion

Johannes Gleim Nov 9, 2011:
I don't think so. You may know that various wires meets the requirements of different classes, e.g. Style 1007 may also comply with the the specifications for Style 1569, if all different requirements are met.
I have often seen AWM with both markings. For further details, cf. the following links:
http://data.ul.com/link/stylepage.aspx?style=1007
http://data.ul.com/link/stylepage.aspx?style=1569

A similar CSA class is TR-64. For details of see http://directories.csa-international.org/xml_transform.asp?x...\113926_0_000-5851-01.xml&xsl=xsl/certrec.xsl for one manufacturer and http://directories.csa-international.org/xml_transform.asp?x... for the classification.
Daniel Marquis (asker) Nov 9, 2011:
Double classification... ...n'entre pas en conflit avec la proposition de Tony : les paramètres peuvent être DIFFÉRENTS mais la classification n'en reste pas moins DOUBLE.
Johannes Gleim Nov 9, 2011:
@ Daniel Thank you for that piece of information. This approach may work in most cases, but not here. The "dual-rated" terminal is not related to any rating or classification (voltage, wattage, temperautre, or hazards like flammability, etc.). All similar "dual-rated" components on this site have one thing in common: it's the aluminium-copper alloy, applicable for both aluminium and copper wires, while "dual-rated" wires relates in fact to ratings or classifications.
Daniel Marquis (asker) Nov 9, 2011:
À Johannes No, the links are not supplied by the client. I search on the Internet and try to find those links which are closest to my context. Moreover, I provide the exact sentence to be translated. Hoping this help people to understand better my questions.
Tony M Nov 9, 2011:
@ Johannes Thanks for your explanation, which is clearer now; however, I didn't misunderstand you, I simply disagree with your suggestion.

Obviously the basic ratings must be the same, otherwise it wouldn't be the same cable or whatever; however, certain of the surrounding ratings (one example being the operating temperature, as we have already mentioned) may be different, meaning that a given item might meet both UL and CSA requirements within, for example, a certain temperature range, but outside that, might still be UL approved but not CSA, for example.

This, in my view, is the whole point of the writer's having specifically used the term dual-rated; looking at the many examples on the 'Net, it is clear that lots of items are both UL / CSA approved, but being 'UL and CSA dual-rated' means something specific, and different from that; of this I am pretty sure. I think it would be unwise to simpyl gloss over this and try to pretend that it is simply poorly-worded in EN.

Now how best to express that in FR, I wouldn't presume to know, but I'm sure there are other FR native-speaking peers who can help with that, once we've correctly established the meaning of the EN source text.
Johannes Gleim Nov 9, 2011:
@ Tony You misunderstood me. Cables and wires are tested by UL and CSA against different standards and test values. Therefore the cable has been assigned different temperature and flammability ratings. Other ratings like ampacity and voltage resistance do not depend on testing, but on the material and are equal (e.g. 600 V rating). Dual-rated cannot mean 600 V, 15 A for one testing institute and 300 V, 30 A for another.
In most cases the cable and wire manufacturer applies for similar values to be tested and certified (The only big exceptions are temperature and flammability due to diverging standards).
Johannes Gleim Nov 9, 2011:
@ Daniel with Tony. The question and your link have one in common. The both refer to wire, e.g. UL listed and CSA certified. By the way, where do you find all your links? Are they provided by the client?
Tony M Nov 9, 2011:
Context Once again, Daniel is that link to the actual product you are translating, or just a ranodm hit from the 'Net? It appears to be for some kind of connecting lug, whereas your stated context appears to be some kind of wire, of a completely different size.
Please clarify, as the difference is going to be quite important.

Proposed translations

+3
4 hrs
English term (edited): UL and CSA dual-rated
Selected

avec des classifications différents UL et CSA

the term you really need is the whole expression as above, and if you search on that, to eliminate red herrings, you find loads of hits for wire with this kind of rating.

As far as I can understand it, it means that the same cable has similar, but not identical ratings by the UL and CSA bodies [US standards organisations]; hence why it cannot be described as XYZ cable (UL & CSA)

In the example I looked at more closely, by Belden (something of an authority in the world of wire and cable:), the rating difference was simply in the operating temperature allowed by UL and CSA respectively.

So it might be described as a wire rated at 5 A, but each body gives it a different max. operating temperature (for example).

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2011-11-09 06:54:03 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies for my typo, it should of course be 'classifications différentes', as kindly pointed out by Gilles.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours12 heures (2011-11-12 15:07:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

If any further proof were needed that 'dual-rated doesn't simply mean UL plus CSA, I can do no better than refer you to the quite large number of Ghits for sites referring to products that are simply 'UL dual-rated' (with no mention of CSA!) — although I've not so far found an explicit explanation, it does seem to refer in this instance to the fact that the item meets at least 2 different UL standards.

--------------------------------------------------
Note added at 3 jours13 heures (2011-11-12 15:08:31 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

So in fact it's not (necessarily) that the classifications are different between UL and CSA, but even that it may involve different ratings within each of those.
Peer comment(s):

agree GILLES MEUNIER : classifications différentes
4 mins
Merci, Gilles ! Mon cerveau le savait, mais les doigts ne suivaient pas !
agree Nicolas Roussel : Oui vous avez raison Tony
9 mins
Merci, Nicolas !
agree Emiliano Pantoja : En effet, c'est ça
11 mins
¡Gracias, Emiliano!
neutral Johannes Gleim : "dual" refers not to the technical data, but to different (2) approvals (UL/CSA), having the same cross section (22 AWG). Tested values may differ (e.g. 80°C CSA, 90°C UL). // I wouldn't use "dual-rated" being ambiguous, not stating the property or class.
35 mins
I though that was exactly what I had just said? The key point is that they are different. / But Johannes, you are not being asked to use it: this is the source text as written, it is not up to us as translators to 'correct' it.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup Tony, ainsi qu'aux autres personnes."
-1
1 hr

double intensité

à double intensité

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2011-11-09 03:49:17 GMT)
--------------------------------------------------

Je pense que je me suis trompé, que c'est simplement un connecteur ou une barrette de jonction double
Peer comment(s):

disagree Tony M : This might incidentally be the case, but I feel sure it is not the underlying meaning of the term.
3 hrs
Something went wrong...
-1
1 hr

double rangée

ou "connecteur à double rangée"
Peer comment(s):

disagree Tony M : That's nothing to do with what dual-rated means, it may just be fortuitous.
2 hrs
That's right. Thanks.
Something went wrong...
-1
5 hrs

homologué UL/CSA

Dealing with these types of wiring is my daily bread.

I think rated is mismatched here with approved (certified/listed)

For North American power connection, select a power supply cord that is UL Listed and CSA Certified 3 - conductor, [18 AWG], terminated in a molded on plug cap rated 125 V, [15 A], with a minimum length of 1.5m [six feet] but no longer than 4.5m.
:
Pour l’Amérique du nord, prenez un câble d’alimentation UL et certifié CSA 3 - conducteur, [18 AWG], avec une fiche surmoulée 125 V, [15 A], d’une longueur minimum de 1,5 m [six pieds] mais ne dépassant pas 4, 5 m.
http://publib.boulder.ibm.com/infocenter/sonasic/sonas1ic/to...

Parts needed
■ A UL listed or CSA approved conduit connector
■ UL listed wire connectors
:
Pièces nécessaires
■ Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA
■ Des connecteurs de fils (homologation UL)
http://67.199.110.146/docs/installation/47896_en.pdf

Parts needed
_ UL listed or CSA approved conduit connector
_ UL listed wire connectors
:
Pièces nécessaires :
_ Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)
_ Connecteurs de fils (homologation UL)
http://www.kitchenaid.com/assets/pdfs/product/ZINSTALL/KEBC1...

Parts needed
■ A UL listed or CSA approved strain relief
■ UL listed wire connectors
:
Pièces nécessaires
■ Serre-câble (homologation UL ou CSA)
■ Connecteurs de fils (homologation UL)
http://www.whirlpool.com/digitalassets/GCI3061XB/Installatio...

Câble homologué UL MTW selon NPFA 79 Edition 2007
TM : Tray & Machinery (Chemins de câbles & Machines)

Application
Câble selon NFPA 79 Edition 2007 conforme MTW pour la
machinerie nord-américaine. L’homologation TC («Tray
Cable») permet une installation fixe en chemin de câbles entre les machines selon la norme NEC. L’homologation TC-ER («Exposed Run») permet une installation non protégée entre les chemins de câbles et les équipements ou les appareils sur ou dans les machines selon la norme NEC 336.10(7). Les homologations c(UL) CIC, TC et CSA AWM I/II A/B ouvrent à des champs d’utilisation similaires aux Etats-Unis et au Canada.
http://www.hellopro.fr/cable-souple-olflex-control-tm-cy-bli...

Pour faciliter l’exportation, les mêmes conducteurs individuels homologués UL/CSA sont également disponibles.
"UL " CSA " "homologué" "conducteur"

Câble souple résistant aux huiles de coupe
homologué UL/CSA et conforme à la NFPA 79 édition 2007

Conforme : NFPA 79, édition 2007. (Standard électrique américain)
NOM (norme officielle mexicaine)
Homologations :
UL/CSA AMW I / II A / B,
TC-ER, selon NEC § 336.10(7) et classe 1 div.2 selon NEC § 336, 392, 501
UL MTW, (machines-outils)
WTTC 1000V, (équipements éoliens)
BUS DROP c(UL) type TC et CIC FT4 (installations et liaisons volantes, non protégées
:
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Tension de service U0/U:
UL / CSA : 600V (TC, MTW, CIC)
UL / CSA : 1000V (AWM)
HAR : 300/500V
Température d’utilisation :
Fixe : -40°C à +90°C
Mobile : -5°C à +90°C
AWM : +105°C
http://www.sermes.fr/medias/produits/258_268_269_olflex_cont...

Note: It is very strange to call 2 different certification being "dual". I did not found any equvialent bilingual link.


--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2011-11-09 08:40:55 GMT)
--------------------------------------------------

Product Name : UL 1007 and UL 1569 Hook Up Wire
Product Code : UL 1007 ,UL 1569
Product Description : UL and CSA Dual Rated Hook Up Wire
UL 1007 Wire 300V 80°C
UL 1569 Wire 300V 105°C
C.S.A. Type TR-64 300V 90°C
Hook Up Wire Passes UL VW-1 Flame Test
http://www.netcatalogue.net/customers/template/std1/products...
(The same wire, tested to the requirements of Style 1005 and 1569 (by UL) and TR-64 (CSA))

Dual Rated CSA/UL 600 V Tray Cable
:
Insulation:
90°C wet/105°C dry, RW90 (CSA C22.2 #38), 90°C wet/dry, XHHW-2 (UL 44 listed),
flame retardant, cross-linked polyethylene
:
Approvals:
CSA C22.2 #230, Tray Cable
CSA C22.2 #38, Thermoset Insulated Conductors (RW90)
CSA FT4 / IEEE 1202 Vertical Tray Flame Test
UL 1277 Listed Tray Cable (XHHW-2)
UL 44 Thermoset Insulated Wires
UL 1685 Vertical Tray Flame Test
http://shawflex.com/literature/data_sheets/ShawFlex_Tray_Cab...
Peer comment(s):

disagree Tony M : Loads of things have both UL and CSA approval; the whole point of specifically saying 'dual-rated' (rather than 'dual-approved') is to indicated that it has both approvals, but with different ratings; this is readily confirmed by checking EN source texts.
16 mins
Exacty what I said in other words. It is unfair to grade such minor differences. 16 years approval work with UL and CSA, and 5 years factory inspector made me an expert in this field. You should trust me!
Something went wrong...
7 hrs

double certification UL/CSA

you don't find many "classification UL/CSA" on the Web.

"Câble moteur, longueur 5 m, 4 x 1,5 mm2 + 2 x 2 x 0,75 mm2, connecteur à
8 broches côté moteur (Intercontec), utilisation possible avec chaînes porte-
câbles, certification UL/CSA"
http://www.br-automation.com/download.jsp?...pdf.
Something went wrong...
8 hrs

alu-cuivre [connecteur alu-cuivre]

le site http://www.ihiconnectors.com/ donne l'explication suivante:
première phrase : Aluminum alloy material costs about 25% that of copper connectors and can be used with both aluminum and copper wire ("dual rated").
deuxième phrase : aluminum alloy lug or connector provides for the "gas tight" joint needs of both copper and aluminum wire and are therefore UL/CSA "dual rated" meaning they can be used with either wire material, while maximizing cost savings.
Les recherches avec double XXXX ne donnent pas grand chose.
Mais le site ci-dessous parle bien de connecteur alu-cuivre, ce qui correspond au sens du texte américain

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2011-11-09 12:40:52 GMT)
--------------------------------------------------

une autre traduction possible est :
certifié UC/CSA bi-métal

--------------------------------------------------
Note added at 1 day6 hrs (2011-11-10 08:37:07 GMT)
--------------------------------------------------

pour info voici comment une firme canadienne a résolu cette épineuse recherche d'une dénomination transmettant le sens de dual-rated

Connecteurs double usage, pour cuivre ou aluminium

www.tnb.ca/fr/fichier/whatsnewsousmenu/PANELBUILD.pdf


Peer comment(s):

neutral Tony M : That's only one sense of it, and specifically applies to connectors; I don't believe this is the same as Asker's context.
3 days 4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search