KudoZ question not available

English translation: maintenance

12:49 Nov 22, 2011
Polish to English translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
Polish term or phrase: utrzymanie
W zdaniu:
Polityka taborowa [nazwa przewoźnika] ma dwa zasadnicze cele:
...
Optymalizację zaplecza technicznego do utrzymania taboru zapewniającą wysoką efektywność wykorzystania zaplecza przy spełnieniu wymogów określonych regulacjami prawnymi.

Bardzo dziękuję za pomoc.
asia20002
Poland
Local time: 07:23
English translation:maintenance
Explanation:
Czyli tutaj: to maintain lub for maintaining
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 07:23
Grading comment
Dziękuję.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2maintenance
Maciek Drobka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
maintenance


Explanation:
Czyli tutaj: to maintain lub for maintaining

Maciek Drobka
Poland
Local time: 07:23
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 131
Grading comment
Dziękuję.
Notes to answerer
Asker: dzięki, wiedziałam, że coś z "maintain", nie byłam pewna "maintenance"


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tomasz Pierzchała
7 mins
  -> dziękuję

agree  petkovw
11 mins
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search