colpire nel vivo

English translation: to sting to the quick

19:06 Jan 5, 2012
Italian to English translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature / short story
Italian term or phrase: colpire nel vivo
X, colpito nel vivo, comincia a rendersene conto
Maria Burnett
United States
Local time: 05:51
English translation:to sting to the quick
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-05 19:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

colpito nel vivo - stung to the quick

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-01-05 19:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

"cut to the quick" may be a more current expression
cut to the quick: Information from Answers.com
www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-01-05 19:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," both dating from the early ...
Selected response from:

Fiorsam
United States
Local time: 05:51
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1to sting to the quick
Fiorsam
4 +1to hit somebody where it hurts (most)
Glinda
4bring the strike/hurt home
Michael Korovkin
3struck where it hurts ( most)
corallia
3hit in pain
corallia


Discussion entries: 1





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to sting to the quick


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2012-01-05 19:34:54 GMT)
--------------------------------------------------

colpito nel vivo - stung to the quick

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2012-01-05 19:38:03 GMT)
--------------------------------------------------

"cut to the quick" may be a more current expression
cut to the quick: Information from Answers.com
www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," ...

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2012-01-05 19:39:04 GMT)
--------------------------------------------------

www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," both dating from the early ...

Fiorsam
United States
Local time: 05:51
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 19

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  James (Jim) Davis
15 mins

agree  Maria Fokin
25 mins

disagree  Erin O: Should be "cut," not "sting"
58 mins

neutral  Yvonne Gallagher: Erin (and your note) right, "cut to the quick" is the expression
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
to hit somebody where it hurts (most)


Explanation:
Altro modo per dirlo

Glinda
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Johnson: I agree
14 hrs
  -> Thanks Isabelle!
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bring the strike/hurt home


Explanation:
it's hard to sting the quick, for it's such a small area... you can get to it only with tuny scissors :))))

Michael Korovkin
Italy
Local time: 11:51
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 36
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 48 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
struck where it hurts ( most)


Explanation:
possibile cosi?...

--------------------------------------------------
Note added at 1 giorno49 min (2012-01-06 19:55:50 GMT)
--------------------------------------------------

hit in pain

corallia
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
hit in pain


Explanation:
...

corallia
Local time: 11:51
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search