19:06 Jan 5, 2012 |
Italian to English translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature / short story | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Fiorsam United States Local time: 05:51 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
to sting to the quick Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 28 mins (2012-01-05 19:34:54 GMT) -------------------------------------------------- colpito nel vivo - stung to the quick -------------------------------------------------- Note added at 31 mins (2012-01-05 19:38:03 GMT) -------------------------------------------------- "cut to the quick" may be a more current expression cut to the quick: Information from Answers.com www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," ... -------------------------------------------------- Note added at 32 mins (2012-01-05 19:39:04 GMT) -------------------------------------------------- www.answers.com › Library › Literature & Language - touched to the quick, for "deeply affected," and stung to the quick, for "wounded, distressed," both dating from the early ... |
| |