włączyć do ruchu

English translation: put into operation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:włączyć do ruchu
English translation:put into operation
Entered by: literary

10:42 May 11, 2012
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
Polish term or phrase: włączyć do ruchu
backupowe kotły zostaną włączone do ruchu (gdy turbina zostanie odstawiona)
literary
Local time: 09:42
put into operation
Explanation:
IMHO.
Selected response from:

Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 09:42
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3put into operation
Bartosz Piechaczek
4online
Michal Glowacki
4bring back into operation
Joanna Rączka


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
online


Explanation:
the backup boilers will be back online... - propozycja

Michal Glowacki
Poland
Local time: 09:42
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
bring back into operation


Explanation:
propozycja - ale jak powiesz started-up też będzie dobrze

Joanna Rączka
Poland
Local time: 09:42
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bartosz Piechaczek: "Bring back" oznaczałoby, że wcześniej już pracowały. A to niekoniecznie jest prawdą.
30 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
put into operation


Explanation:
IMHO.

Bartosz Piechaczek
Poland
Local time: 09:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32
Grading comment
OK

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Joanna Rączka: właściwie o tym myślałam jako opcji dla bring back
10 mins
  -> Dziękuję.

agree  Adrian Liszewski
5 hrs
  -> Dziękuję.

agree  Polangmar
15 hrs
  -> Dziękuję.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search