22:19 Jun 2, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Bus/Financial - Economics / Economics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Moodi Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | as totals for security agencies/ authorities |
| ||
4 | security staff allowances |
| ||
4 | security agencies aggregates |
|
as totals for security agencies/ authorities Explanation: as totals for security agencies/ authorities |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
security staff allowances Explanation: defense and security staff allowances |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
security agencies aggregates Explanation: . |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.