Glossary entry

polski term or phrase:

przełamać próg rentowności

angielski translation:

get above the break-even point

Added to glossary by Robert Trzaska
Jun 14, 2012 19:16
11 yrs ago
4 viewers *
polski term

przełamać próg rentowności

polski > angielski Prawo/patenty Finanse (ogólne)
Artykuł prasowy:
- Z pewnością wszystkich cieszy przełamanie progu rentowności dla całego rynku ubezpieczeń. (wypowiedź)
Proposed translations (angielski)
4 +4 get above the break-event point
Change log

Jun 20, 2012 20:40: Robert Trzaska changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1532845">snupek's</a> old entry - "przełamać próg rentowności"" to ""get above the break-event point""

Proposed translations

+4
  12 min
Selected

get above the break-event point

w tym zdaniu: getting above the break-even point. HTH

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2012-06-14 19:30:41 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście: even, nie: event!
Peer comment(s):

agree Mariusz Kuklinski
  19 min
bardzo dziękuję
agree Karol Kawczyński
  10 godz.
dziękuję!
agree elutek
  14 godz.
dziękuję!
agree Ewelina Hoare
  14 godz.
dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Szukaj terminu
  • Praca
  • Forum
  • Multiple search