Glossary entry

English term or phrase:

to square

German translation:

einwinkeln

Added to glossary by Klaus Herrmann
Aug 8, 2003 07:49
20 yrs ago
3 viewers *
English term

to square

English to German Tech/Engineering
Vermutlich ein Hitzeschaden, diese Frage:

Gibt es ein kompakteres Wort für das Verb "to square" in der Bedeutung "rechtwinklig ausrichten"? Beispiel:
Squaring the finger pinch roller - Fingerquetschwalze rechtwinklig ausrichten.
Wer kennt eine Einverb-Lösung für rechtwinklig ausrichten? Danke.

Discussion

Non-ProZ.com Aug 8, 2003:
Sprachrichtung Ihr denkt ja daran, dass ich als Sprachrichtung EN -> DE angegeben habe, ne?

Proposed translations

+2
49 mins
Selected

einwinkeln / auswinkeln

square, to> équerrer (GDT)> einwinkeln, auswinkeln, in den Winkel bringen (Dr.Ernst), allerdings scheint es mehr in der Schreinerei beheimatet zu sein.



--------------------------------------------------
Note added at 2003-08-11 08:17:32 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Mein Inneres - ob verkokst oder nicht steht auf einem anderen Blatt - ist nicht so empfindlich, ich muss aber trotzdem sagen, dass der Ausdruck \"Fingerquetschwalze\" sehr unangenehme Bilder hervorruft ;)
Peer comment(s):

agree David Moore (X) : Scheint mir ganz denkbar....
21 mins
Danke :)
agree John Jory : confirmed by Ernst: square, bring into a right angle
28 mins
Ich habe nicht daran gedacht, bei Ernst En-De zu schauen, weil ich es nicht auf CD habe...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr. Auch wenn ich den Ausdruck etwas gewöhnungsdürftig empfinde, werde ich ihn verwenden. Mal sehen... Sorry für das Auslösen unruhiger Nächte - ich hätte nicht erwartet, dass meine Worte soooo mächtig sind und werde mir demnächst Zurückhaltung auferlegen."
31 mins

to adjust

ist etwas freier, zugegeben...
Something went wrong...
51 mins

ich würde versuchen, es mit der folgenden Tätigkeit zusammenzuziehen

also anstatt rechtwinklig ausrichten z.B.

senkrecht (rechtwinklig) zum ... schieben, ziehen etc.

Weiß nicht, ob das verständlich war...
Something went wrong...
1 day 13 hrs

in der Mitte durchschneiden, bzw. siehe unten

Ich erwarte natürlich keine Punkte für meinen Beitrag, möchte dir aber mitteilen, lieber Klaus, daß ich in der Nacht von deiner Fingerquetschmaschine geträumt habe: sie hatte die Form einer schwarzen Walze mit je einem großen gemeinen Auge rechts und links, und in der Mitte waren gefährlich aufblitzende Blinklichter angebracht. Wie es der Name schon sagt, hatte sie den Ehrgeiz, mir meine wertvollen Greifinstrumente zu zerquetschen. Was immer ich auch tat, sie kam über den Tisch gerollt, in gerader Fahrt auf meine Finger zu, die ich, vor Angst gelähmt, einfach nicht zurückziehen und in Sicherheit bringen konnte. Letztendlich aber war das Glück immer auf meiner Seite, denn kurz bevor sie ihr Ziel erreichte, spaltete sie sich in der Mitte und bildete unverzüglich einen rechten Winkel, woraufhin sie natürlich nicht mehr rollen konnte. Sie blinkte zwar noch teuflisch auf und konnte wie ein Pferd um die Ecke schauen, aber darüber konnte ich nur lachen.
Ich bin mir noch unschlüssig, was mir dieser Traum über mein verkorkstes Inneres zu sagen versucht, aber denk mal daran, bevor du mit deiner nächsten Erfindung wieder ans Netz gehst, daß du eventuell empfindsamen Leuten eine schlaflose Nacht bereiten könntest.
So, ich hoffe, mein Traum hat dir etwas Spaß bereitet. Ich jedenfalls habe mich nach dem Aufwachen kaputtgelacht. Ich wünsche dir ein schönes, nicht allzu sonniges und heißes Wochenende!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search