10:00 Oct 24, 2012 |
Arabic to English translations [PRO] Other / علوم دينية | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ahmed Kamal Local time: 05:42 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Everyone is delighted with him |
| ||
4 | With whom everybody is truly pleased |
| ||
3 | Liked by all |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Everyone is delighted with him Explanation: Everyone who has seen him has been delighted with him. http://www.almaany.com/home.php?language=arabic&word=قر&lang... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
With whom everybody is truly pleased Explanation: O, brothers & sisters: “Scholar can only be when he is like the earth stepped on by good and bad, like clouds with which everything is shaded and like rain which waters whatsoever liked or not; as such the scholar is, hence; whom everybody is truly pleased with”. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Liked by all Explanation: Good luck! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.