Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Räumungsprozess (gegen)
Italian translation:
processo/causa di sfratto (contro)
Added to glossary by
Patrizia Spelzini
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-10-31 12:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 27, 2012 14:22
11 yrs ago
1 viewer *
German term
Räumungsprozess
German to Italian
Law/Patents
Construction / Civil Engineering
Buon pomeriggio a tutti,
ho un dubbio circa il significato e la resa di "gegen" nel seguente paragrafo.
Da quanto capisco si tratta di evacuazione di locali, ma non so come si debba restituire il termine "gegen den Hausmeister"
La premessa è:
Die Baumaßnahmen müssen binnen....... abgeschlossen sein.
Continua in questo modo:
Aus unserer anderweitigen Korrespondenz weiß ich, dass der *Räumungsprozess* *gegen* den Hausmeister noch nicht abgeschlossen ist.
Grazie a chi mi aiuta a comprendere il senso di questi due termini
Chiara
ho un dubbio circa il significato e la resa di "gegen" nel seguente paragrafo.
Da quanto capisco si tratta di evacuazione di locali, ma non so come si debba restituire il termine "gegen den Hausmeister"
La premessa è:
Die Baumaßnahmen müssen binnen....... abgeschlossen sein.
Continua in questo modo:
Aus unserer anderweitigen Korrespondenz weiß ich, dass der *Räumungsprozess* *gegen* den Hausmeister noch nicht abgeschlossen ist.
Grazie a chi mi aiuta a comprendere il senso di questi due termini
Chiara
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | nei confronti di | Patrizia Spelzini |
3 +1 | sgombero | Patrizia Spelzini |
3 +1 | processo/causa di sfratto (contro) | Danila Moro |
Change log
Oct 31, 2012 13:11: Patrizia Spelzini Created KOG entry
Oct 31, 2012 13:12: Patrizia Spelzini changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1252313">Patrizia Spelzini's</a> old entry - "gegen"" to ""nei confronti di""
Proposed translations
+2
6 mins
German term (edited):
gegen
Selected
nei confronti di
Puoi rendere "gegen" con "nei confronti di"
Peer comment(s):
agree |
Katia DG
: Sì, ma è soltanto metà della risposta! ;-)
1 hr
|
agree |
Sabine De Cecco-Wilding
16 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
9 mins
sgombero
in questo caso più che di evacuazione penso si tratti di "sgombero", però vi è poco contesto per essere sicuri.
Peer comment(s):
agree |
Sabine De Cecco-Wilding
: Sono assolutamente d'accordo che "sgombero" è la parola precisa nel senso legale per "Räumungsprozess".. Ormai Patrizia ha ragione che c'è poco contesto.
16 hrs
|
+1
9 mins
processo/causa di sfratto (contro)
penso che qui si intenda in questa accezione.
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2012-10-27 14:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
qui si capisce che è un sinonimo di Räumungsklage - Se guardi in rete ci sono molti altri riferimenti in tal senso.
III. Kosten der Räumungsklage
Die Kosten werden nach Obsiegen und Unterliegen aufgeteilt.
Wenn Sie den Räumungsprozess verlieren, müssen Sie die Gerichtskosten, Ihre und die Anwaltskosten des Gegners zahlen.
http://www.frag-einen-anwalt.de/Raeumungsklage-__f75013.html
--------------------------------------------------
Note added at 19 min (2012-10-27 14:42:07 GMT)
--------------------------------------------------
qui si capisce che è un sinonimo di Räumungsklage - Se guardi in rete ci sono molti altri riferimenti in tal senso.
III. Kosten der Räumungsklage
Die Kosten werden nach Obsiegen und Unterliegen aufgeteilt.
Wenn Sie den Räumungsprozess verlieren, müssen Sie die Gerichtskosten, Ihre und die Anwaltskosten des Gegners zahlen.
http://www.frag-einen-anwalt.de/Raeumungsklage-__f75013.html
Peer comment(s):
agree |
Katia DG
: sì, anche se personalmente direi "nei confronti di"
1 hr
|
perché no :)
|
Discussion