Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Fábrica de bloque doble hueco de hormigón vibrado
Russian translation:
Стена из пустотелых вибробетонных блоков
Added to glossary by
Lyubov Kucher
Nov 19, 2012 18:06
11 yrs ago
1 viewer *
Spanish term
fábrica de bloque doble hueco de hormigón vibrado
Spanish to Russian
Other
Construction / Civil Engineering
DIVISIONES INTERIORES E EXTERIORES
Tabiquería exterior mediante fábrica de bloque doble hueco de hormigón vibrado acabado en Enfoscado y Pintura, Con trasdosado interior con aislamiento térmico y Acústico a base de Lana Mineral y Doble Placa de PYL en el Interior.
Tabiquería exterior mediante fábrica de bloque doble hueco de hormigón vibrado acabado en Enfoscado y Pintura, Con trasdosado interior con aislamiento térmico y Acústico a base de Lana Mineral y Doble Placa de PYL en el Interior.
Change log
Sep 15, 2013 08:30: Lyubov Kucher Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 hrs
Selected
стена из пустотелых вибробетонных блоков
Думаю, что здесь имелись ввиду "bloques de doble hueco", наподобии "ladrillos de doble hueco" http://www6.uniovi.es/usr/fblanco/Tema4.MaterialesCONSTRUCCI... , которые повсюдно используются в Испании при строительстве. На русском, они просто называются "пустотелые блоки" http://www.oao-zhelezobeton.ru/catalog/group_613/. Согласно приведенного контекста, можно перевести как "стена из пустотелых вибробетонных блоков".
Стеновые пустотелые бетонные блоки, изготовленные на современном французском оборудовании методом полусухого вибропрессования на гранотсевном заполнителе
http://www.buk.in.ua/tekhnicheskaya-dokumentatsiya/36-stenov...
Теплотехнический расчет наружной стены из пустотелых бетонных блоков http://www.dissercat.com/content/effektivnyi-teploizolyatsio...
В испанских сметах воздушная камера указывается как "cámara de aire"
Cerramiento de ladrillo con cámara de aire
http://www.saviat.net/Images/apartamento.pdf
Cerramiento compuesto por doble pared de ladrillo, con cámara de aire, aislamiento grosor ....http://eniac-informatica.com/ops2/index.php?page=residencial...
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-11-20 09:07:29 GMT)
--------------------------------------------------
Блок вибропрессованный пустотелый
http://www.kirpich59.ru/p-vibrobeton-perm.html
Фасадная стена - двухслойная: пустотелый вибробетонный блок толщиной 12см с камерой тепловой изоляции - снаружи и пустотелый вибробетонный блок толщиной 9см - с внутренней стороны.
http://www.m2-spb.ru/indes07.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-11-20 09:16:00 GMT)
--------------------------------------------------
Если бы это была бы камера какая-то, то контекст был хотя бы в такой "fábrica de bloque de hormigón vibrado de doble hueco", но проработав много лет с испанскими сметами не встречалось мне, чтобы воздушную камеру называли словом "hueco"
Стеновые пустотелые бетонные блоки, изготовленные на современном французском оборудовании методом полусухого вибропрессования на гранотсевном заполнителе
http://www.buk.in.ua/tekhnicheskaya-dokumentatsiya/36-stenov...
Теплотехнический расчет наружной стены из пустотелых бетонных блоков http://www.dissercat.com/content/effektivnyi-teploizolyatsio...
В испанских сметах воздушная камера указывается как "cámara de aire"
Cerramiento de ladrillo con cámara de aire
http://www.saviat.net/Images/apartamento.pdf
Cerramiento compuesto por doble pared de ladrillo, con cámara de aire, aislamiento grosor ....http://eniac-informatica.com/ops2/index.php?page=residencial...
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-11-20 09:07:29 GMT)
--------------------------------------------------
Блок вибропрессованный пустотелый
http://www.kirpich59.ru/p-vibrobeton-perm.html
Фасадная стена - двухслойная: пустотелый вибробетонный блок толщиной 12см с камерой тепловой изоляции - снаружи и пустотелый вибробетонный блок толщиной 9см - с внутренней стороны.
http://www.m2-spb.ru/indes07.html
--------------------------------------------------
Note added at 15 horas (2012-11-20 09:16:00 GMT)
--------------------------------------------------
Если бы это была бы камера какая-то, то контекст был хотя бы в такой "fábrica de bloque de hormigón vibrado de doble hueco", но проработав много лет с испанскими сметами не встречалось мне, чтобы воздушную камеру называли словом "hueco"
Peer comment(s):
agree |
Olga Subbotina
: Скорее согласна. Еще говорят "двухпустотные" http://www.gsto.ru/aboutstones_evro.html
21 hrs
|
Ольга, огромное спасибо за поддержку. Я написала Вам в комментариях, потому что здесь из-за ограничений, мне не хватает места для моих размышлений по этим блокам.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
блочная стена из вибробетона с двумя воздушными камерами
14 hrs
вибробетонный блок с двойной воздушной камерой
Наружные стены выполнены из вибробетонных блоков с двойной воздушной камерой, с наружной штукатуркой и окраской
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2012-11-20 20:08:18 GMT)
--------------------------------------------------
Не очень ясно, имеет ли автор в виду, что
1. для тепловой изоляции есть две воздушных камеры (http://www.archiexpo.es/prod/perin/bloques-huecos-de-hormigo... или же
2. просто увлекся с уточнениями, когда речь идет о нормальном пустотелом блоке, самом распространенном из всех (http://es.wikipedia.org/wiki/Bloque_de_hormigón).
Хотя в русских переводах встречаются такие детальные уточнения (http://dam-tenerife.ru/estate/promotion-in-el-medano-tenerif... (http://www.m2-spb.ru/indes07.html).
На самом деле, Lyubov Kucher права - не надо мудрить.
По-русски это с начала времен называлось "пустотелый блок", если только не надо подчеркнуть, что он какой-нибудь супер: (http://www.archiexpo.es/prod/perin/bloques-huecos-de-hormigo...
Поэтому скажем просто, как оно есть:
Наружные стены выполнены из вибробетонных пустотелых блоков, с наружной штукатуркой и окраской.
Lyubov Kucher, спасибо.
--------------------------------------------------
Note added at 1 día2 horas (2012-11-20 20:08:18 GMT)
--------------------------------------------------
Не очень ясно, имеет ли автор в виду, что
1. для тепловой изоляции есть две воздушных камеры (http://www.archiexpo.es/prod/perin/bloques-huecos-de-hormigo... или же
2. просто увлекся с уточнениями, когда речь идет о нормальном пустотелом блоке, самом распространенном из всех (http://es.wikipedia.org/wiki/Bloque_de_hormigón).
Хотя в русских переводах встречаются такие детальные уточнения (http://dam-tenerife.ru/estate/promotion-in-el-medano-tenerif... (http://www.m2-spb.ru/indes07.html).
На самом деле, Lyubov Kucher права - не надо мудрить.
По-русски это с начала времен называлось "пустотелый блок", если только не надо подчеркнуть, что он какой-нибудь супер: (http://www.archiexpo.es/prod/perin/bloques-huecos-de-hormigo...
Поэтому скажем просто, как оно есть:
Наружные стены выполнены из вибробетонных пустотелых блоков, с наружной штукатуркой и окраской.
Lyubov Kucher, спасибо.
Peer comment(s):
neutral |
Lyubov Kucher
: Алекс, в контексте не упоминается никакая воздушная камера, на испанском это "cámara de aire" или просто cámara.
50 mins
|
"Если бы это была бы камера какая-то, то контекст был хотя бы в такой "fábrica de bloque de hormigón vibrado de doble hueco" - это же Ваше собственное замечание, нет?
|
Discussion