Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

نهادینه کردن

English translation:

to establish; to adopt, cultivate (for habits)

Added to glossary by SeiTT
Dec 1, 2012 12:40
11 yrs ago
Persian (Farsi) term

نهادینه کردن

Persian (Farsi) to English Social Sciences Education / Pedagogy Self-Improvement
Greetings,

E.g., according to www.seemorgh.com, عادت های خوب تان را نهادینه کنید

Please give the pronunciation and the usual meaning if by any chance the word is not used in its usual meaning here.

Best wishes, and many thanks,

Simon

Discussion

Edward Plaisance Jr Dec 1, 2012:
I am assuming that this word is a neologism in Persian, based on literal translation of the English word. It probably first appeared in academic and/or journalistic translations.

However, once a word like this enters general conversation, it can take on a life of its own.
Mohammad Ali Moinfar (X) Dec 1, 2012:
نهادینه کردن covers a wide semantic area from sociology and psychology to everyday language. تثبیت کردن and اسقرار یافتن and عرف شدن and عادت شدن and مرسوم شدن/ مرسوم کردن are analogous to your term of inquiry. However, for "habits" the best equivalents include "to adopt" and "to cultivate" (IMHO).
SeiTT (asker) Dec 1, 2012:
Is there a more common equivalent of نهادینه? By the way, does this word have a more common, possibly Perso-Arabic equivalent, please? If so, what is it?

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

establish; cultivate (for habits)

.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2012-12-01 12:49:26 GMT)
--------------------------------------------------

Nahaadine kardan (pronunciation)
Peer comment(s):

agree Alireza Amini : to me establish is a chioce anyway....
5 hrs
Thanks, anyway!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks - I think this best suits the context."
+3
2 mins

to institutionalise

Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
1 hr
Thank you!
agree Zeynab Tajik
2 hrs
Thank you!
agree Fereidoon Keyvani
1 day 16 hrs
Thank you!
Something went wrong...
+3
1 min

institutionalize

To institutionalize something means to establish it as part of a culture, social system, or organization.


--------------------------------------------------
Note added at 2 mins (2012-12-01 12:42:45 GMT)
--------------------------------------------------

nahAdine kardan
Peer comment(s):

agree Edward Plaisance Jr
1 hr
Thank you very much!
agree Zeynab Tajik
2 hrs
Thank you very much!
agree Fereidoon Keyvani
1 day 16 hrs
Thank you very much!
Something went wrong...
+3
5 mins

internalize

I guess it is internalize here.
Peer comment(s):

agree Zeynab Tajik : Here it is the best and most common equivalent!
2 hrs
Thanks!
agree Mina Ahmadi : Acoording to OXFORD Dictionry....internalize:to make a feeling, an attitude, or a belief part of the way you think or behave BUT institutionalize: to make sth become part of an organized system, society or culture, so that it is considered normal.
3 hrs
Thanks!
agree Alireza Amini : no doubt
5 hrs
Thanks!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search