Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
to gin up anger
French translation:
provoquer la colère/enflammer les esprits
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-19 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 15, 2012 12:57
11 yrs ago
English term
to gin up anger
English to French
Science
Government / Politics
because rich right-wingers have made a concerted effort to gin up anger at specific targets
Proposed translations
(French)
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
provoquer la colère/enflammer les esprits
plus direct/plus imagé
Note from asker:
Merci |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins
alimenter la colère
-
Note from asker:
Merci |
+4
22 mins
attiser la colère/chauffer à blanc
-
Note from asker:
Merci |
Peer comment(s):
agree |
Daryo
: attiser la colère / le ressentiment contre ...
1 hr
|
Merci !
|
|
agree |
Jean-Luc Dumont
: attiser, aviver
3 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
Robert Frankling
: attiser le ressentiment
3 hrs
|
agree |
tradu-grace
22 hrs
|
1 hr
déclencher de la colère
Une suggestion, à savoir que "to gin up" se traduit souvent par "engendrer", "générer", "créer", etc..
Exemple d'emploi :
"Réponses qui sont le moins susceptibles de déclencher de la colère."
http://www.strategiesdesantementale.com/mmhm/managing.html
Exemple d'emploi :
"Réponses qui sont le moins susceptibles de déclencher de la colère."
http://www.strategiesdesantementale.com/mmhm/managing.html
Note from asker:
merci |
Peer comment(s):
agree |
Bertrand Leduc
: to gin = to begin
30 mins
|
Merci, Bertrand !
|
|
disagree |
Robert Frankling
: 'to gin' est dérivé du mot 'engine'...alors, «créer artificiellement»
1 hr
|
3 hrs
soulever les passions
'To gin up' vient du mot 'engine' dans son sens du XVIIe siècle, «une machine».
L'auteur utilise ce mot précieux pour donner l'impression que cette colère a été créée artificiellement. Quelqu'un remplit la tête du public avec des idées qui sonst un peu exagérées à fin d'animer leur colère.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-12-15 17:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
D'accord avec Tristan pour le mot «générer» qui a la même origine que "engine".
L'auteur utilise ce mot précieux pour donner l'impression que cette colère a été créée artificiellement. Quelqu'un remplit la tête du public avec des idées qui sonst un peu exagérées à fin d'animer leur colère.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-12-15 17:01:02 GMT)
--------------------------------------------------
D'accord avec Tristan pour le mot «générer» qui a la même origine que "engine".
Example sentence:
Le militant continue de soulever les passions.
Note from asker:
merci |
+2
9 hrs
Faire porter/ canaliser/détourner la colère
...sur des points précis (ou à des fins précises)
Note from asker:
merci |
Peer comment(s):
agree |
Beba Maranz
9 hrs
|
Merci !
|
|
agree |
tradu-grace
13 hrs
|
Merci beaucoup, Grazia ! Excellente soirée à vous !
|
Something went wrong...