Glossary entry

English term or phrase:

to gin up anger

French translation:

provoquer la colère/enflammer les esprits

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-12-19 08:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Dec 15, 2012 12:57
11 yrs ago
English term

to gin up anger

English to French Science Government / Politics
because rich right-wingers have made a concerted effort to gin up anger at specific targets

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

provoquer la colère/enflammer les esprits

plus direct/plus imagé
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc : to gin = to begin
2 hrs
agree kashew
2 hrs
agree Clara Chassany
3 hrs
agree Robert Frankling : ENFLAMMER LES ESPRITS = oui
3 hrs
agree tradu-grace
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 mins

alimenter la colère

-
Note from asker:
Merci
Something went wrong...
+4
22 mins

attiser la colère/chauffer à blanc

-
Note from asker:
Merci
Peer comment(s):

agree Daryo : attiser la colère / le ressentiment contre ...
1 hr
Merci !
agree Jean-Luc Dumont : attiser, aviver
3 hrs
Merci !
agree Robert Frankling : attiser le ressentiment
3 hrs
agree tradu-grace
22 hrs
Something went wrong...
1 hr

déclencher de la colère

Une suggestion, à savoir que "to gin up" se traduit souvent par "engendrer", "générer", "créer", etc..

Exemple d'emploi :
"Réponses qui sont le moins susceptibles de déclencher de la colère."
http://www.strategiesdesantementale.com/mmhm/managing.html
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree Bertrand Leduc : to gin = to begin
30 mins
Merci, Bertrand !
disagree Robert Frankling : 'to gin' est dérivé du mot 'engine'...alors, «créer artificiellement»
1 hr
Something went wrong...
3 hrs

soulever les passions

'To gin up' vient du mot 'engine' dans son sens du XVIIe siècle, «une machine».

L'auteur utilise ce mot précieux pour donner l'impression que cette colère a été créée artificiellement. Quelqu'un remplit la tête du public avec des idées qui sonst un peu exagérées à fin d'animer leur colère.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2012-12-15 17:01:02 GMT)
--------------------------------------------------

D'accord avec Tristan pour le mot «générer» qui a la même origine que "engine".
Example sentence:

Le militant continue de soulever les passions.

Note from asker:
merci
Something went wrong...
+2
9 hrs

Faire porter/ canaliser/détourner la colère

...sur des points précis (ou à des fins précises)
Note from asker:
merci
Peer comment(s):

agree Beba Maranz
9 hrs
Merci !
agree tradu-grace
13 hrs
Merci beaucoup, Grazia ! Excellente soirée à vous !
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search