Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
brought me up the curve
Portuguese translation:
me obrigou a melhorar...obrigou-me a melhorar...
Added to glossary by
airmailrpl
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2013-01-24 12:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 21, 2013 09:56
11 yrs ago
1 viewer *
English term
brought me up the curve
English to Portuguese
Bus/Financial
Finance (general)
termo de banco
VVV has really brought me up the curve in what I do and I believe it has invested to provide learning opportunities to all employees.
Proposed translations
(Portuguese)
4 +3 | me obrigou a melhorar...obrigou-me a melhorar | airmailrpl |
4 | Mostrou-me / apresentou-me | Elaine Beatriz Pagliaro |
Change log
Jan 24, 2013 13:40: airmailrpl Created KOG entry
Proposed translations
+3
51 mins
Selected
me obrigou a melhorar...obrigou-me a melhorar
brought me up the curve => me obrigou a melhorar...obrigou-me a melhorar
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
13 mins
Mostrou-me / apresentou-me
VVV mostrou-me/apresentou-me a curva...
Something went wrong...