GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:37 Feb 1, 2013 |
Polish to English translations [PRO] Art/Literary - History / drzwi | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luke Evans Poland Local time: 01:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +6 | post-AK |
|
post-AK Explanation: I prefer not to translate AK where possible, perhaps providing 'Home Army' in brackets at first mention only. -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2013-02-01 09:49:12 GMT) -------------------------------------------------- See 'Post-War' third paragraph: http://en.wikipedia.org/wiki/Armia_Krajowa -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2013-02-01 09:49:31 GMT) -------------------------------------------------- *fourth paragraph |
| |
Grading comment
| ||