aguantaba (in this context)

English translation: I could not stand../I had it up to here.../I´d had enough..

20:34 Apr 24, 2013
Spanish to English translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
Spanish term or phrase: aguantaba (in this context)
Yo ya no aguantaba a toda la gente con este problema.

I'm afraid I can't give any context other than the fact that the text concerns corruption and the person saying this is (accordingly to her own claims) one of the innocent parties. She is recounting her version of events and I can't give what comes before or after as it's an interview and is very long and waffly, so I would have to type out far too much (paper source text) to give even the slightest bit of context.

Grateful for any assistance as to what she means here...

Does she mean that she washed her hands of all the people involved in this issue??

Thank you in advance.
CateA (X)
Local time: 04:13
English translation:I could not stand../I had it up to here.../I´d had enough..
Explanation:
That would be my guess..
Selected response from:

George Rabel
Local time: 04:13
Grading comment
Thanks very much!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +7I could not stand../I had it up to here.../I´d had enough..
George Rabel
4stand
Magdalena Balibrea Vich
4could no longer put up with
Lindsay Spratt


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stand


Explanation:
Like in I couldn't stand them

Magdalena Balibrea Vich
Spain
Local time: 10:13
Native speaker of: Native in CatalanCatalan, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
could no longer put up with


Explanation:
I would say it means that she could no longer put up with everyone with this problem.

Lindsay Spratt
France
Local time: 10:13
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
I could not stand../I had it up to here.../I´d had enough..


Explanation:
That would be my guess..


George Rabel
Local time: 04:13
Works in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 48
Grading comment
Thanks very much!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Charles Davis: Your second and third options seem good to me, given that it says "ya no".
48 mins
  -> Muchas gracias

agree  Gerald Maass: Third option
1 hr
  -> Muchas gracias

agree  teresa quimper
2 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Zilin Cui
6 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Carol Gullidge
9 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Isamar: My choice would be the third option too
18 hrs
  -> Muchas gracias

agree  Rebecca Hendry
1 day 11 hrs
  -> thank you
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search