May 16, 2013 13:25
11 yrs ago
4 viewers *
French term

M.I.

French to English Law/Patents Law (general)
Some kind of reference number in a court case.
At the top of a letter written by a lawyer to a court expert.

"
V/Ref: Ordonnance de référé du TGI de Nanterre du X/XX/2012
No. RG: XX/XXXXX
MI: YY/YYY
N/ref: A RAPPELER DANS TOUTE CORRESPONDANCE: ...."
"

What can "MI" be an abbreviation for in this context? "Mission"? I have already translated the expert's report and that makes several mentions of the expert's "mission", but it's never referred to using a reference made up of 5 numbers, so I'm not sure
"RG" = Répertoire Général

Discussion

Imogen Hancock (asker) May 17, 2013:
It definitely could be "minute" as in the two examples provided my MonicaLemons. The first two numbers are 12 "12/XXXX" which must refer to the year 2012, when case took place.
Imogen Hancock (asker) May 17, 2013:
It's MI In the text there are no full stops between the letters (but proz wouldn't let me write just "MI")
Monica Rightenour May 17, 2013:
Check the links bellow. Apparently Nanterre uses "Minute" Year/Number.

You can google Ordonnance de référé du TGI de Nanterre MIN </p>

http://willemsconsultants.hautetfort.com/media/00/00/3941444...
http://www.fo-dsp.org/IMG/pdf/Ordonnance_de_refere_28_3_06_T...
Francis Marche May 16, 2013:
Mise en instance (?); Mise à l'inscription (?)
Francis Marche May 16, 2013:
Mission d'investigation (?)
philgoddard May 16, 2013:
M.I. or MI? If it's the former, it can't be "mission".

Proposed translations

23 hrs
Selected

official record, original of the judgment



http://www.wordreference.com/fren/minute

minute nf (droit : acte original) official record

http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc...

Domain Operation of the Institutions, Judicial proceedings, EU institution
fr
Term sceller la minute de l'arrêt
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Règlement de procédure de la Cour de justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Context La minute de l'arrêt, signée par le président, les juges ayant pris part au délibéré et le greffier, est scellée et déposée au greffe; copie certifiée conforme en est signifiée à chacune des parties.
Context Ref. Règlement de procédure de la Cour de justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Date 12/01/2011

en
Term seal the original of the judgment
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Rules of Procedure of the Court of Justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Context The original of the judgment, signed by the President, by the Judges who took part in the deliberations and by the Registrar, shall be sealed and deposited at the Registry; the parties shall be served with certified copies of the judgment.
Context Ref. Rules of Procedure of the Court of Justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Date 12/01/2011

Term original of the judgment
Reliability 3 (Reliable)
Term Ref. Rules of Procedure of the Court of Justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Context The original of the judgment, signed by the President, by the Judges who took part in the deliberations and by the Registrar, shall be sealed and deposited at the Registry; the parties shall be served with certified copies of the judgment.
Context Ref. Rules of Procedure of the Court of Justice (13-4-2010) Article 64 § 2 http://eur-lex.europa.eu/Lex...
Date 31/12/2010
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "many thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search