Jul 12, 2013 20:24
10 yrs ago
16 viewers *
English term

skimming

FVA Not for points English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
"Skimming schemes get their name from the fact that money is taken "off the top," as cream is skimmed from milk. The main categories of skimming schemes are —
• Unrecorded sales;
• Understated sales and receivables;
• Thefts of checks through the mail; and
• Short-term skimming."....

"Skimming, the most common form of cash misappropriation, is the removal of incoming funds before they can be recorded in the company's books. Skimming schemes leave no direct audit trail, and often the company is unaware that the cash was ever received. Any employee who comes in contact with cash can, in theory, skim money."....

"These schemes involve the theft or misuse of company assets by such means as billing fraud, skimming revenues, check-tampering, etc."

Proposed translations

+1 (+1 )
5 mins

skimming

:) Acho que pode ficar mesmo no original, colocando entre parêntesis "dissimulação"
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca (meets criteria) : Ainda não há tradução para "embolsar o dimdim antes de chegar ao dono"
1 hr
obrigado
neutral Lucio T : acho que poderia traduzir como "desvio" dependendo do contexto, mas não reflete a idéia completa. Se um desvio for facilmente reastreável, então não é skimming, pelo que eu entendi. Talvez "desvio na fonte", para indicar que o dinheiro sai logo que entra.
26 days
é por isso que eu não traduziria:)
Something went wrong...
1 day 14 hrs

apropriação indébita de dinheiro

skimming => apropriação indébita de dinheiro
Something went wrong...
+1
26 days

desvio na fonte

Sug.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search