Glossary entry

Italian term or phrase:

Chilometri zero

French translation:

Circuit court

Added to glossary by Chéli Rioboo
Feb 17, 2014 14:59
10 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Chilometri zero

Non-PRO Italian to French Other Idioms / Maxims / Sayings
Ciao a tutti,

devo usare "chilometri zero" per indicare che il prodotto in questione è realizzato vicino al luogo di consumo, come in "pane chilometri zero".

Grazie!
Alessandra
Change log

Mar 3, 2014 07:38: Chéli Rioboo Created KOG entry

Discussion

Bruno .. Feb 17, 2014:
@Christophe j'approuve ton avertissement ! Concordo con quanto proposto oltre la mia ovviamente! Buon lavoro
Christophe Delaunay Feb 17, 2014:
Attention Alessandra... "de proximité" semble beaucoup plus répandu que "km zéro"
https://books.google.com/ngrams/graph?content="de proximité"...

Proposed translations

+5
10 mins
Selected

Circuit court

C'est le terme le plus couramment employé : privilégier les circuits courts, dans le cadre du développement durable.
Peer comment(s):

agree Bruno .. : oui, je suis d'accord avec toi Chéli !! ;-)
1 hr
Merci, j'habite un village qui justement, privilégie les circuits courts, alors j'en entends parler tous les jours ;)
agree Nathalie Doudet : oui, si dans le contexte il est spécifié qu'il n'y a pas d'intermédiaire (le producteur vend directement au consommateur) sinon, tout simplement "local"
1 hr
Merci !
agree Carole Salas
14 hrs
Merci !
agree Antoine de Bernard
16 hrs
Merci Antoine, bonne journée !
agree Xanthippe
17 hrs
Merci !
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
12 mins

production à émission zéro

juste une autre proposition.......procédé de production à émission zéro
Something went wrong...
+1
7 mins

kilomètre zéro

Une possibilité...

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2014-02-17 15:13:22 GMT)
--------------------------------------------------

On trouve aussi "pain de proximité"
http://www.estrepublicain.fr/loisirs/2013/11/10/fougeres-du-...
http://www.pagesjaunes.fr/pros/03188532
Note from asker:
E io che temevo suonasse "bizarre" a un orecchio francofono. Grazie!
Peer comment(s):

agree Oriana W. : http://agriculture.gouv.fr/la-restauration-collective-se-met
5 mins
Merci Orlea
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search