Protocolo Primero

English translation: Notarial Record One

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:Protocolo Primero
English translation:Notarial Record One
Entered by: Henry Hinds

18:22 Mar 31, 2014
Spanish to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Spanish term or phrase: Protocolo Primero
Hola,

Tengo lo siguiente:

el día 21 de Marzo del 2000, bajo el N° 20, Tomo 19, Protocolo Primero

Yo lo traduciría como:

on the 21st of March of 2000, under No. 20, Volume 19, First Notarial Record.

Qué opinan??? Se referirá a eso?
nanceomatic
Venezuela
Notarial Record One
Explanation:
"One".
Selected response from:

Henry Hinds
United States
Local time: 11:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Notarial Record One
Henry Hinds
4Notarial Record/Protocol
Gema Pedreda


Discussion entries: 4





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
Notarial Record One


Explanation:
"One".

Henry Hinds
United States
Local time: 11:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 5063
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Notarial Record/Protocol


Explanation:
Yo creo que tu traducción está bien, aunque "protocol" también podría ser válido, ya que se refiere a los acuerdos tomados en una reunión.

--------------------------------------------------
Note added at 4 horas (2014-03-31 23:05:54 GMT)
--------------------------------------------------

Billh, I just referred to the term in Spanish. It says "Protocolo Primero", nothing else. Without any other context, why do you assume it has to be a notary's? I'm a linguist, I don't have a legal background so I'm just asking, I'm sure you know much more about this than me :)

Gema Pedreda
Spain
Local time: 19:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in GalicianGalician, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Billh: Well, you've picked up on the comments but why on earth should this refer to acuerdo at a meeting?????// Indeed it can be of any sort.......//From your comment I surmise that surprisingly you don't actually know what a notary's 'protocolo' actually is.
16 mins
  -> Because without any other context, that record can be of any sort, or so I think
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search