Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Licencia metropolitana unica de funcionamiento de establecimientos y actividades
English translation:
metropolitan business license
Added to glossary by
Aussaffer
May 12, 2014 06:35
10 yrs ago
6 viewers *
Spanish term
Licencia metropolitana unica de funcionamiento de establecimientos y actividades
Spanish to English
Law/Patents
Law (general)
Ecuadorian operating licence
"Licencia metropolitana unica de funcionamiento de establecimientos y actividades" is an Ecuadorian operating licence for the sale of food and drinks in restaurants.
Proposed translations
(English)
Change log
Aug 4, 2014 01:51: Aussaffer Created KOG entry
Proposed translations
7 hrs
Selected
metropolitan business license
I think a more literal translation sounds odd.
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Unique metropolitan license for the operation of establishments and activities
A lot of the time 'unica' gets translate as 'single' but I think for a license 'unique' is the more appropriate term.
I think it's possible that the above phrase has never actually been translated before so a direct reference might not exist.
I think it's possible that the above phrase has never actually been translated before so a direct reference might not exist.
Peer comment(s):
neutral |
Billh
: Unico is bit of a false friend. It usually means sole or single. The idea here is that it is a single license covering operating license and activity license. It may be unique but I doubt it.
1 hr
|
Bill, you're right but I though this might be a specific example where it could be used. I'd go for sole over single. Although single license seems to refer to PC's and sole license to intellectual property law
|
5 hrs
Exclusive metropolitan permit for facility operation and activities
Suggestion
Peer comment(s):
neutral |
Billh
: I don't think exclusive is the word here....
6 hrs
|
Well, Bill, "única" in this case does mean it excludes any other license and it's the only one applicable, therefore "exclusive" in the sense of excluding all others.
|
|
neutral |
Rebecca Lammons
: I think "exclusive" wrongly gives the idea that this is a special business license/permit, as in one that has been given specifically to this business and no other, when I think that it's just a regular city permit.
1 day 2 hrs
|
Same explanation, Rebecca. It's exclusive of all other purposes and of all other permits. Notice the other suggestions either translated the term "única" incorrectly (unique) or simply purged it from the stretch. I prefer to keep the original term.
|
1 day 7 hrs
City Permit for Business Operations and Activities
I would tend to omit the "única" as I don't think it conveys a lot of meaning here.
Something went wrong...