May 29, 2014 13:59
10 yrs ago
18 viewers *
Romanian term

subiecti procesuali principali interesati

Romanian to English Law/Patents Law: Contract(s) rejudecare
Presedintele instantei dispune citarea partilor si a subiectilor procesuali principali interesati

Discussion

Liviu-Lee Roth Jun 5, 2014:
@ robbp care este lămurirea pe care o aduci? cele postate mai jos au fost discutate și sunt cunoscute.
dar hai să despicăm firul în parte ca juriști, nu ca lingviști:
SUBIECȚII PROCESUALI PRINCIPALI sunt numai suspectul și partea vătămată. Suspectul poate fi adus în fața judecătorului în primele 48 de ore după arestare. Dacă apare în fața judecătorului în altă fază, nu mai are calitatea de suspect ci de inculpat.
În Common law, putem să-i numim direct „suspect” and „interested party”.
PS. nu sunt „note de curs de Dr.proc.pen” ci art. 33 din CPP nou
Subiectii procesuali principali

Art. 33. - (1) Subiectii procesuali principali sunt suspectul si persoana vatamata.
(2) Subiectii procesuali principali au aceleasi drepturi si obligatii ca si partile, cu exceptia celor pe care legea le acorda numai acestora.
robbp Jun 5, 2014:
corect, nimic in plus, nicio lamurire suplimentara.
Liviu-Lee Roth May 31, 2014:
compară EN: Interested party - Entity who has a recognizable stake in the outcome of a matter before a court, but may not be directly involved in the litigation process.
RO: Subiect procesual principal interesat - Persoana vătămată este persoana care a suferit o vătămare fizică,
materială sau morală prin comiterea infracţiunii.
Categoria juridică de persoană vătămată nu trebuie confundată cu aceea
de victimă a infracţiunii întrucât persoană vătămată poate fi orice persoană
fizică sau juridică subiect pasiv al infracţiunii, pe când victimă a infracţiunii
nu poate fi decât o persoană fizică.
Persoana vătămată exercită un drept personal în cursul procesului penal.
Celălalt subiect principal interesat este „suspectul” dar nu în cazul acesta.

Liviu-Lee Roth May 31, 2014:
Diana, do you explain why in Common Law they say „stop & desist”, „aid & abet”? Este un total nonsens să te apuci să explici ceva ce este extrem de simplu. Este acelaș lucru. Nu înțeleg tendința unor traducători români de a da explicații suplimentare, când nu este cazul. Ai calificarea juridică necesară ca să explici pe îndelete termenul ?
Diana Singureanu (asker) May 31, 2014:
stiu care este situatia in UK dar in Romania se intelege altceva prin acest termen... si asta reiese clar si din textul meu "ascultand concluziile procurorului, ale partilor si ale subiectilor principali interesati" . Se face mereu diferenta intre parti si subiecti procesuali.... deci avand in vedere ca este o particularitate a sistemului juridic romanesc ar trebui explicata?
Diana Singureanu (asker) May 30, 2014:
Suspectul nu este parte în procesul penal, dar este subiect procesual
principal cu anumite drepturi şi obligaţii prevăzute de lege.
Liviu-Lee Roth May 29, 2014:
în UK STATUTORY REVIEW
I JUDICIAL REVIEW
Scope and interpretation
54.1
(1) This Section of this Part contains rules about judicial review.
(2) In this Section –
(a) a ‘claim for judicial review’ means a claim to review the lawfulness of –
(i) an enactment; or
(ii) a decision, action or failure to act in relation to the exercise of a public function.
(e) ‘the judicial review procedure’ means the Part 8 procedure as modified by this Section;
(f)*** ‘interested party’ means any person (other than the claimant and defendant) who is directly affected by the claim;*** and
(g) ‘court’ means the High Court, unless otherwise stated.
Liviu-Lee Roth May 29, 2014:
sorry, îmi mențin opinia. Președintele instanței nu numește în mod particular fiecare parte, ci citează la modul general părțile interesate. :-)
Diana Singureanu (asker) May 29, 2014:
este prea general "Ele sunt persoane fizice sau juridice cu drepturi şi obligaţii ce izvorăsc
din exercitarea acţiunii penale şi civile în cursul procesului penal. În procesul
penal sunt părţi:
 inculpatul
 partea civilă,
 partea responsabilă civilmente.
Părţile au interese proprii în rezolvarea cauzei penale şi pot efectua acte
procesuale alături de organele judiciare. Având în vedere faptul că procesul
penal este consecinţa directă a unui conflict cu legea penală, subiecţii care au
calitatea de părţi în procesul penal au de regulă, interese contrare. Astfel
inculpatul are interese contrare în raport cu partea civilă, dar el are interese
comune cu partea responsabilă civilmente.
Suspectul nu este parte în procesul penal, dar este subiect procesual
principal cu anumite drepturi şi obligaţii prevăzute de lege. Înainte de
declanşarea urmăririi penale, persoana care a săvârşit infracţiunea se numeşte
făptuitor, iar după începerea urmăririi penale, el devine suspect.
Inculpatul este parte în procesul penal, iar drepturile şi"
Liviu-Lee Roth May 29, 2014:
o sugestie ... main interested parties

Proposed translations

17 hrs
Selected

concerned main litigants

- litigant is the term for subiect procesual, according to Oxford Dictionary of Law,Sixth Edition 2006.

- concerned is the legal adjective for interested.
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : vezi discussion
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

main parties

limited context
Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : „main parties” includes the plaintiff and the defendant; „interested parties” includes the rest.
5 hrs
Something went wrong...
8 hrs

principal litigants with a sufficient interest

- judicial review test in the UK for locus standi or standing: having a sufficient interest.
Example sentence:

Evidently much less restrictive in nature, this test of 'sufficient interest' has, in contrast, been said to be 'broad'.

Peer comment(s):

neutral Liviu-Lee Roth : interested party is not always a „litigant”
2 mins
an interested party is not always a contender for trial: as procesuali seems to connote.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search