Jun 4, 2014 08:31
9 yrs ago
English term

planting-through

English to Italian Tech/Engineering Agriculture
Plastic film can be applied as a soil seal for two reasons.
Firstly, for long-term tarping for planting-through purposes and secondly, to improve efficacy while simultaneously reducing disinfectant emission risks for safety reasons.

Plastic films for soil solarization and planting-through should contain ultraviolet blockers in order to offer longer resistance to decay.

It is also possible that plastic film tarp should stay in place as mulch in the case of a planting-through crop such as strawberry or lettuce.

Se ho capito bene, "planting-through" potrebbe fare riferimento al fatto che le piante vengono piantate attraverso il telone di plastica..però sto cercando una resa elegante del termine..
Grazie mille per l'aiuto che vorrete darmi
Proposed translations (Italian)
3 +2 Interrare/Interramento
3 impianto
3 piantare attraverso

Discussion

Mariagrazia Centanni Jun 8, 2014:
Si trovano più records on line per ''interrare le piante'': '' Per la pacciamatura in materiale plastico o tessuto, basta coprire con un telo il terreno (dopo averlo ripulito dalle piante infestanti) e poi praticare nel telo dei fori in cui andare a interrare le piantine. Si possono usare teli di vari materiali'': http://www.coltivareorto.it/consigli-orto/la-pacciamatura.ht...

Proposed translations

+2
51 mins
Selected

Interrare/Interramento

"Interrare/interrato con telo pacciamante".

Forse non è proprio il massimo dell'eleganza ma credo possa rendere l'idea.

Peer comment(s):

agree Mariagrazia Centanni : ''interrare le piante con telo pacciamante'' va anche benissimo: http://www.youtube.com/watch?v=_BcJpBHCrSk
4 days
Grazie mille Mariagrazia :)
agree mariant
26 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
4 hrs

impianto

.... impianto delle giovani piantine ...
.... per verificare l’eventuale presenza di interazione tra il film di copertura e l’epoca di impianto della coltura.

http://dspace.unitus.it/bitstream/2067/2523/1/lmarchetti_tes...

http://www.faidate360.com/coltivazione-fragole.html

un'alternativa
Something went wrong...
4 days

piantare attraverso

Tradurrei così: '' Prncipalmente, per lo scopo di piantare attraverso la copertura a lungo termine''.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-06-08 19:07:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ho tradotto soltanto la prima frase con 'planting-through', ma siccome è venuta in mente anche a te, non ci sono termini diversi in materia o più eleganti, da usare, per quanto ne so io.

--------------------------------------------------
Note added at 4 days (2014-06-08 19:09:28 GMT)
--------------------------------------------------

'' Un progetto fantastico, il piano iniziale prevedeva una cintura protettiva di alberi da piantare attraverso tutto il continente africano, dalla Mauritania a ovest fino a Djibouti a est'': http://it.bab.la/dizionario/italiano-inglese/piantare-alberi
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search