Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
bath & care
Italian translation:
Bagno e Cura del Corpo
English term
bath & care
necessito il vostro aiuto per la traduzione delle seguente frase "Bath & Care".
Non ho altro contesto.
Si tratta di un sito di abbigliamento, dove vengono riportate le seguenti frasi :
Bandeau
Barb / Grooming
Barb/Grooming types
Bath & Care
Bath toy properties
Bath toys
Bath- and showergel
Bathing sandal
Bathing sandal properties
Bathing shoes
Bathing shoes properties
Bathing shorts
Grazie per la collaborazione
Antonietta
5 | Bagno e Cura del Corpo | Laura Antonini |
4 +5 | bagno/igiene e cura della persona | Sara Maghini |
3 +4 | bagno e cura del corpo | Mirko Mainardi |
3 +3 | bagno e igiene personale | Lorenzo Rossi |
Jun 18, 2014 13:44: Pierluigi Bernardini changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): Danila Moro, Elena Zanetti, Pierluigi Bernardini
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Bagno e Cura del Corpo
Inoltre, è facile trovare questa definizione su siti di prodotti perl il corpo, per l'appunto.
Grazie mille traduzione adeguata al contesto. |
bagno/igiene e cura della persona
agree |
dandamesh
: igiene personale?
6 mins
|
Anche! Grazie :-)
|
|
agree |
Pompeo Lattanzi
: (Accessori per il) bagno e cura della persona: per quanto ne so, questa è la terminologia che usano nella GDO.
48 mins
|
Grazie mille!
|
|
agree |
SYLVY75
: mi piace l'idea della 'cura della persona'.
2 hrs
|
Grazie mille!
|
|
agree |
martini
20 hrs
|
Grazie mille!
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
3 days 12 hrs
|
Grazie mille!
|
bagno e cura del corpo
agree |
Danila Moro
: eh sì
3 mins
|
Grazie.
|
|
agree |
Angela Guisci
: yes :-)
20 mins
|
Thanks :)
|
|
agree |
Francesco Badolato
1 hr
|
Grazie.
|
|
agree |
Mariagrazia Centanni
3 days 12 hrs
|
Grazie Mariagrazia :)
|
bagno e igiene personale
agree |
Danila Moro
1 min
|
grazie Danila
|
|
agree |
Elena Zanetti
1 min
|
grazie Elena
|
|
agree |
Francesco Badolato
1 hr
|
Grazie Francesco
|
Something went wrong...