Glossary entry

English term or phrase:

emergency relief

Italian translation:

provvedimento d\'urgenza

Added to glossary by Daniele Martellini
Jul 11, 2014 12:32
9 yrs ago
14 viewers *
English term

emergency relief

English to Italian Law/Patents Law: Contract(s)
Traduzione di un contratto, sezione Applicable Law.

Frasi di riferimento:

Prior to commencement of arbitration, emergency relief is available from any court to avoid irreparable harm.

In no event will mediation delay commencement of the arbitration for more than forty-five (45) days absent agreement of the parties or interfere with the availability of emergency relief.

Qualcuno saprebbe propormi un traducente per questo termine?

Grazie

Proposed translations

21 mins
Selected

provvedimento d'urgenza

Emergency motion is a motion that is presented in court without the normal requisite five business days notice. It is a special motion used for considering a decision quickly in order to avoid irreparable harm. An emergency motion provides immediate relief as the response is delivered quickly than a normal one by the court.



--------------------------------------------------
Note added at 43 min (2014-07-11 13:15:33 GMT)
--------------------------------------------------

Altri link in svariati contesti
http://www.bakermckenzie.com/ARDREmergencyReliefIAJan13/

http://www.donoghuelawfirm.com/areas-of-practice/litigation/...

http://www.rosen.com/domestic/domstatutes/§50b-2-institution...

http://www.southerncrosschambers.co.nz/injunctions.html


Peer comment(s):

neutral Francesco Badolato : Questa è la traduzione di "motion relief" ma qui si tratta di " emergency relief" dove "relief" non significa "provvedimento".//Certo che li ho visti ma ripeto "relief" non significa "mozione".//Nei miei link c'è l'inglese e il corrispondente italiano :-)
1 hr
Motion è l'istanza per ottenere il relief http://research.lawyers.com/glossary/relief.html . Ho anche le definizioni del De Franchis e del De Palma. Hai dato uno sguardo alla pertinenza al contesto dei link che ho elencato? I tuoi invece?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
10 mins

aiuti di emergenza

This will continue to be a fundamental principle for the EU in its emergency relief work.”
L’UE continuerà a rispettare questo principio fondamentale nell’erogazione degli aiuti di emergenza
http://englishgratis.com/multiblog2/?p=7747


Emergency relief
Aiuto d’emergenza
http://www.recovery.vic.gov.au/italian

Peer comment(s):

neutral Valentina Giannasi : Aiuti umanitari e sovvenzioni in caso d'incendio o calamità? Qui si parla di contratti e arbitrati, e di provvedimenti d'urgenza da rilasciare in caso di grave pregiudizio a carico di una delle parti in caso di ritardo/lento svolgimento dell'arbitrato.
2 hrs
Infatti qui si parla proprio di "aiuti di emergenza", grazie per la conferma// Se leggi con attenzione "to avoid irreparable harm" ...
Something went wrong...
12 hrs

Provvedimento cautelare

Che include anche ilmprovvedimento d'urgenza (in determinati casi)

Vedi definizioni da enciclopedia Treccani
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search