Jul 13, 2014 14:14
9 yrs ago
German term

Interventionen im öffentlichen Raum

German to Italian Art/Literary Art, Arts & Crafts, Painting Catalogo mostra
Buongiorno a tutti!

Il testo tedesco recita: "Sie arbeitet dabei in Schichten, Serien und Zyklen, und stets medienübergreifend, von der Bildhauerei und der Objektkunst über das Video, die Zeichnung und die Malerei, sowie die performative Aktion bis hin zu Interventionen im öffentlichen Raum."

Davvero non riesco a trovare un vocabolo o espressione italiana per tradurre "Interventionen im öffentlichen Raum.". So di cosa si tratta, ma non so quale termine utilizzare.

Su internet ho trovato: "interventi artistici in spazi pubblici/processi d’arte relazionale in spazi pubblici/interventi d’arte urbana.".


Grazie per l'aiuto.

Proposed translations

+3
46 mins
Selected

interventi (artistici) nello spazio pubblico

o se si peferisce spazi pubblici.

--------------------------------------------------
Note added at 49 Min. (2014-07-13 15:03:59 GMT)
--------------------------------------------------

alternativa: opera d'arte pubblica, ma in genere si riferisce a sculture che rimangono fisse in un determinato posto (piazza ecc.).

http://www.treccani.it/enciclopedia/arte-e-spazio-pubblico_(...

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2014-07-13 15:07:50 GMT)
--------------------------------------------------

Arte urbana è troppo limitativo, lo spazio pubblico esiste anche in centri minori.
L'arte relazionale invece potrebbe essere vista come _una_ forma di intervento nello spazio pubblico, ma non lo è per forza.
Peer comment(s):

agree Cora Annoni : direi: in spazi pubblici
16 hrs
thx. Dipende dalla frase. Personalmente preferisco spazio pubblico perché rappresenta il concetto in sé, l'idea. "spazi pubblici" è già riferito più ai luoghi che all'idea. Ma forse sono sfumature.
agree AdamiAkaPataflo : anch'io per "spazio pubblico" :-)
19 hrs
agree Katia Tolone : Anche nel contesto/spazio urbano
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "La soluzione che mi sembra più appropriata è "interventi artistici nello spazio pubblico", optando quindi per il singolare di "spazio". Grazie per l'aiuto e buona giornata."
4 hrs

interventi artistici in un luogo pubblico

Una proposta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search