ملعلعة

English translation: stands out / brilliant / fascinating

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Arabic term or phrase:ملعلعة
English translation:stands out / brilliant / fascinating
Entered by: Arabic & More

04:13 Aug 7, 2014
Arabic to English translations [PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
Arabic term or phrase: ملعلعة
An Egyptian says this to his friend regarding an article he wrote:

المقالة بتاعتك فى المجلة ملعلعة
Arabic & More
Jordan
stands out
Explanation:
His article stands out from the rest.
Selected response from:

Ahmed Ahmed
Saudi Arabia
Local time: 04:00
Grading comment
Thanks to everyone who helped with this. All of the answers were helpful.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stands out
Ahmed Ahmed
5fascinating
Muhammad Said
5brilliant/ magnificent/ marvelous/ wonderful/ splendid
Ahmed Ghaly (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
fascinating


Explanation:
fascinating

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-08-07 04:19:44 GMT)
--------------------------------------------------

the word 'ملعلعة' in this context means 'extremely interesting'. Therefore, I used the word 'fascinating', let alone it collocates with the word article. Please check
http://im67.gulfup.com/ziIfs9.jpg

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2014-08-07 04:23:34 GMT)
--------------------------------------------------

If you would like to get more equivalent slang words,
you can use words like 'rad' or' beast'.
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=Rad
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=beast

Muhammad Said
Egypt
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 92
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
brilliant/ magnificent/ marvelous/ wonderful/ splendid


Explanation:
brilliant/ magnificent/ wonderful/ splendid

http://journals.lww.com/em-news/Fulltext/2013/03000/Letter_t...

http://www.forestschoolassociation.org/a-brilliant-article-o...

http://taylorswift.com/users/kelseymillerr/blogs/5957492

http://www.kennington-st-marys.org.uk/a-brilliant-article/

http://www.parkinsons.org.uk/forum/thread/62280

https://twitter.com/FiratGunay/status/479722347625082880

http://www.stewartblackburn.com/library/articles/magnificent...

http://ccn.aacnjournals.org/content/27/6/14.full

http://www.cathinfo.com/catholic.php?a=topic&t=31568&min=20

http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/18032682

https://twitter.com/stephenfry/status/439409736765960192

http://www.entre-propel.com/motivation/30-wonderful-articles...

http://iainbroome.com/goodreads-authors

https://www.facebook.com/MathsInTheCity/posts/48357702836309...

http://www.thebloodarm.com/2013/09/thee-splendid-article/

https://twitter.com/DSMok1/status/491625859782950912

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2014-08-07 04:38:46 GMT)
--------------------------------------------------

الفعل لعلع يعني
to shine brightly/ to sparkle/ to be radiant
ولعلع الصوت يعني رن في الأرجاء
to ring out/sound clear
وأقرب الصفات لكلمة لعلع هي
brilliant/ dazzling/ magnificent/ sparkling/ marvelous/ wonderful/splendid
ولكن الكلمات الأقرب للمعنى في ضوء السياق هي
brilliant/ dazzling/ magnificent/wonderful

بالتوفيق

Ahmed Ghaly (X)
Egypt
Local time: 04:00
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 397
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stands out


Explanation:
His article stands out from the rest.

Ahmed Ahmed
Saudi Arabia
Local time: 04:00
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 60
Grading comment
Thanks to everyone who helped with this. All of the answers were helpful.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olfat Abdullah
41 mins
  -> Thank you, Olfat!

agree  Morano El-Kholy
4 hrs
  -> Thanks, Morano.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search