re: "use profit towards..." 12:40 Aug 29, 2014
fraza "tworzyć z wypracowanego zysku głównie fundusz zapasowy" zawiera wtrącenie - niestety, w tutejszym kontekście - pozbawiona jest interpunkcji;
a) tworzyć <del>z wypracowanego zysku głównie</del> fundusz zapasowy b) tworzyć z wypracowanego zysku <del>głównie</del> fundusz zapasowy np.: we can sell them and use profit towards the club funds czyli - "and" = np. - "a następnie" słowem: kontekst jest lichy, a samo "use profit towards..." - może - nie musi - zamazywać sens; jednak - przy tak lichym kontekście - clue pozostaje "tworzenie", a nie - "korzystanie", co możliwe, przenosi się w tle - na sposoby księgowania, rozliczania, w tym - podatkowego i inne
|