Nov 4, 2014 13:15
9 yrs ago
English term

Takeup steel rod

English to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting Mining
Помогите пожалуйста с грамотным переводом данной фразы:
"Take up slide and Takeup bearings attached to the Takeup steel rod and tensioning frame".
Context: system components. General view: belt take up and tensioning. Steel Belt Dryer.

'Приемный ползун и подшипники намотки прикреплены к ... и натяжной раме? '

Заранее благодарна.

Discussion

Yelena Maltseva (asker) Nov 4, 2014:
Well, it's a manual: operating and maintenance manual: steel belt dryer gold silver copper concentrate drying with MIR arrays. And it's section 3: system components. General view- mesh belt ( standard description), motor drive and so on and then belt take up and tensioning and the picture with that sentence... Sort of just general info and that's it.
Enote Nov 4, 2014:
а что там наматывают? есть подозрение, что Takeup - это приемный (узел)

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

стальной натяжной стержень

*
Note from asker:
Спасибо большое!
Peer comment(s):

agree Platon Danilov
34 mins
Спасибо!
agree Natalia Volkova
3 days 5 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search