Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
lo certifico
English translation:
Certified:
Added to glossary by
Tristan Foy
Nov 11, 2014 08:22
9 yrs ago
22 viewers *
Spanish term
lo certifico
Not for points
Spanish to English
Other
Education / Pedagogy
I am translating a transcript from a university in Spain (Universidad de Salamanca) and at the bottom above the signature it just says
Lo certifico
[Signature]
(Name of signer)
Director
Currently I just have "I certify this" but that feels a bit strange to me. "I certify" feels incomplete and "I certify this transcript" is adding information that is not on the original, even though it is a transcript.
I've image-searched other transcripts in English to see what they would say but most of them are just signatures and stamps
Lo certifico
[Signature]
(Name of signer)
Director
Currently I just have "I certify this" but that feels a bit strange to me. "I certify" feels incomplete and "I certify this transcript" is adding information that is not on the original, even though it is a transcript.
I've image-searched other transcripts in English to see what they would say but most of them are just signatures and stamps
Proposed translations
(English)
4 +2 | Certified: | Charles Davis |
3 +2 | Certified | Jane Martin |
4 | I certify the above information is true and correct. | Ana Vozone |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Certified:
If you would prefer to stay close to the original and not add anything this is a simple way of doing it: just "Certified:" followed by the signature.
50 mins
I certify the above information is true and correct.
This is a standard expression. Hope it helps.
+2
1 hr
Certified
I think Ana's answer is fine, but f you don't want to add any further information, you could just put 'Certified'. As it is followed by the signature it is obvious that it is this person who has certified it.
Something went wrong...