GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:06 Nov 21, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Medical: Instruments / Протезирование нижних конечностей | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stanislav Korobov Ukraine Local time: 20:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | приносит большую пользу |
| ||
4 +1 | значительно помогает/приносит значительную помощь |
| ||
4 | значительные преимущества |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
значительные преимущества Explanation: * -------------------------------------------------- Note added at 20 mins (2014-11-21 16:26:50 GMT) -------------------------------------------------- Думаю имеется в виду значительное улучшение качества жизни лиц, использующих протезы. -------------------------------------------------- Note added at 42 mins (2014-11-21 16:48:45 GMT) -------------------------------------------------- Преимущества по сравнению с отсутствием протеза. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2014-11-21 16:56:29 GMT) -------------------------------------------------- Наш опыт показывает, что использование протезов дает значительные преимущества/значительно улучшает качество жизни. Я бы взяла на себя смелость написать " значительно улучшает качество жизни". Но тут зависити от заказчика, от типа текста. Если человек получает возможность самостоятельно передвигаться, или обслуживать себя, разве это не преимущество по сравнению с жизнью в инвалидной коляске? |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
приносит большую пользу Explanation: А почему не "пользу"? В таком-то контексте... -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-11-21 17:35:59 GMT) -------------------------------------------------- "Преимущества" - тоже неплохой вариант... Но действительно так и просит привести сравнение чего-то с чем-то... (В этом смысле очень важна последующая часть текста.) -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2014-11-21 17:52:01 GMT) -------------------------------------------------- "Эффективность" здесь точно не нужно использовать... |
| |
Grading comment
| ||