This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 22, 2014 22:21
9 yrs ago
Russian term

Дата закладки образцов на хранение

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals APR/PQR/Product Quality R
Исследование стабильности методом ускоренных испытаний, в таблице:
" Дата закладки образцов на хра-нение (дата фасовки в контурную ячейковую упаковку) "

Discussion

Asya Zhuikov (X) (asker) Nov 29, 2014:
Выбран вариант Olga Avdeeva "Start date"
Asya Zhuikov (X) (asker) Nov 23, 2014:
Сейчас еще удалось найти несколько вариантов в виде start date for sample storage или вот
In this process phase, you plan the stability tests, physically create the stability samples, place the stability samples into storage, and define a start date for the stability study.
в общем, теперь все понятно, спасибо!
Olga Avdeeva Nov 23, 2014:
заложить на хранение Обычный вариант в документах FDA и ICH - to place on stability/into stability program.
Дату начала периода хранения (закладки на хранение, как говорят у нас) в регистрационных досье пишут обычно в форме: Start date.
(If the initial data is not on a fullscale production batch, first three batches of drug product .. should be placed on long-term studies using the same protocol as in approved drug application).
http://www.japsonline.com/admin/php/uploads/409_pdf.pdf

Proposed translations

+1
26 mins

Date of storing the samples

Note from asker:
спасибо!
Peer comment(s):

agree Ravindra Godbole
3 hrs
Thank you!
Something went wrong...
47 mins

date of the initial storage of samples

Пример предложения можно найти в документе по первой ссылке.
Это документ, изданный National Oceanic and Atmospheric Administration (вторая ссылка).
Example sentence:

Additional information in the record for each sample may include: (1) the date of the initial storage,...

Note from asker:
спасибо!
Something went wrong...
+2
9 hrs

specimen storage date

*


--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2014-11-23 08:13:23 GMT)
--------------------------------------------------

for lab diagnostic, they are specimens rather than samples

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-11-23 16:42:10 GMT)
--------------------------------------------------

вы правы, я неправа, невнимательно прочитала. в accelerated drug stability testing не specimens, конечно, а samples. тогда "дата закладки" чуть ли не submission или initial time point? (http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Gu... сложно там у вас, удачи.

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2014-11-23 16:43:44 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.ich.org/fileadmin/Public_Web_Site/ICH_Products/Gu...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2014-11-23 17:24:01 GMT)
--------------------------------------------------

бывает, неоткрывающиеся ссылки в ProZ открываются, если на них сделать F5. я вам отправила неоткрывающуюся ссылку в ProZ почту
Example sentence:

SPECIMEN LABELING, STORAGE & HANDLING

Note from asker:
спасибо, хотя насчет specimens не уверена, т.к. речь идет об образцах препарата, а не ткани, крови и т.д
submission или initial time point, о, это наверно оно или очень близко, сейчас поищу, ссылка не открывается к сожалению, просто когда-то мне приходилось это переводить с английского, но я совершенно не помню, что там было:( но точно не подстрочник
Peer comment(s):

agree Vladyslav Golovaty
7 hrs
Спасибо!
agree cyhul
2 days 20 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search