Jan 13, 2015 18:35
9 yrs ago
2 viewers *
English term

controlled-release vehicle

English to Russian Science Medical: Pharmaceuticals
One respect in which depot formulations could often be improved is in injection volume. Since the administration is only occasional, the absolute amount of active agent that must be administered is comparatively high, but the controlled-release vehicle (e.g. polymer or lipid depot formulation) must also be contained within the injection volume

Опять этот vehicle. Как его перевести в данном контексте.

Носитель, обеспечивающий контролируемое высвобождение?

Discussion

Andrey Svitanko Jan 13, 2015:
Да, можно и так и так
dao2812 (asker) Jan 13, 2015:
наверное лучше вводимый объем, а не инъекционный или инъецируемый?
Andrey Svitanko Jan 13, 2015:
Поскольку введение осуществляется нерегулярно, для введения должно использоваться сравнительно высокое абсолютное количество активного вещества, при этом в инъекционном объеме также должен содержаться носитель, обеспечивающий контролируемое высвобождение (например, полимерсодержащий или липидсодержащий депо-препарат).

Других вариантов тут не просматривается... можно покоррелировать с but.
"всего лишь нерегулярно" - это круто))
dao2812 (asker) Jan 13, 2015:
Поскольку введение осуществляется всего лишь нерегулярно, для введения должно использоваться сравнительно высокое абсолютное количество активного вещества, но "в инъекционном объеме также должен содержаться носитель, обеспечивающий контролируемое высвобождение (например, полимерсодержащий или липидсодержащий депо-препарат). " Странная формулировка получается
dao2812 (asker) Jan 13, 2015:
Здесь непонятно как в качестве vehicle может выступать polymer or lipid depot formulation

Proposed translations

+1
2 hrs
Selected

матрица для контролируемого высвобождения

у нас принято называть это матрицей для контролируемого (=модифицированного) высвобождения

http://cyberleninka.ru/article/n/polimernye-sistemy-s-kontro...
http://www.dissercat.com/content/sistemy-kontroliruemogo-vys...

Такие матрицы могут применяться в составе жидких инъекционных препаратов
http://www.rosapteki.ru/arhiv/detail.php?ID=1448
Современная номенклатура лекарственных форм депо включает: 1) инъекционные формы: раствор масляный, суспензию депо, суспензию масляную, суспензию микрокристаллическую, суспензию микронизированную масляную, суспензии инсулинов, микрокапсулы для инъекций, микросферы для инъекций;
Note from asker:
Спасибо! Хоть и использовался уже термин controlled release matrix, но об этом речь, действитльно.
Peer comment(s):

agree Natalie
21 hrs
Спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: " Спасибо!"
8 mins

Ваш вариант

Note from asker:
Спасибо, Андрей! Но ничего не понятно. Как lipid depot formulation может быть vehicle и содержаться в within the injection volume? Фраза не строится
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search