Jan 17, 2015 00:46
9 yrs ago
9 viewers *
English term

formulated with the pre-formulations

English to Russian Science Medical: Pharmaceuticals
The amount of bioactive agent to be formulated with the pre-formulations of the present invention will depend upon the functional dose and the period during which the depot composition formed upon administration is to provide sustained release

Typically, the "dose formulated" for a particular agent will be around less than half of the equivalent of the normal daily dose multiplied by the number of days the formulation is to provide release


Correspondingly, a lower dose of around 20-30 mg/month """buprenorphine formulated""" according to the present invention might be appropriate for those on a daily dose of up to 7mg/day, while 50 to 100 mg/month might be appropriate for those transitioning from a daily dose of up to 17 mg/day


dose formulated?
bioactive agent to be formulated?

Discussion

dao2812 (asker) Jan 17, 2015:
Because of the very high bioavailability of the "buprenorphine formulated in the preformulations" of the present invention, the transition of a subject currently receiving daily sublingual buprenorphine to receiving, for example, monthly or weekly formulations according to the present invention will not generally require that the dose be increased significantly.
dao2812 (asker) Jan 17, 2015:
For example, "naloxone may be formulated" with buprenorphine (e.g. at between 1:1 and 10:1 buprenorphine: naloxone by wt).
dao2812 (asker) Jan 17, 2015:
The precursor formulations and all corresponding aspects of the present invention may "be formulated with buprenorphine" as the sole active agent
dao2812 (asker) Jan 17, 2015:
"Amphiphiles can also be formulated" to protect active agents, to at least some extent, from aggressive biological environments, including enzymes, and thereby provide advantageous control over active agent stability and release

Proposed translations

7 hrs
Selected

...

formulated = (препарат или композиция) состоит, составлен, включает, создан и т.д.

pre-formulation = препарат-предшественник (как Вы уже определились в вопросе http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/medical_pharmac...

В лекарственных препаратах, создаваемых из препаратов-предшественников, количество биоактивного агента будет зависеть ...







Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
11 hrs

введен в лекарственную форму

Как здесь:

www.freepatent.ru/patents/2422135
27 июня 2011 г. - В одном варианте осуществления изобретения нерамексан введен в лекарственную форму изобретения в форме одной из его солей, ...

и здесь:

http://medical-diss.com/veterinariya/interferon-s-neinaktivi...
... вирус-интерфероноген должен быть введен в лекарственную форму на ранних стадиях технологического цикла..

Можно, но, ИМХО, хуже:

"включен в лекарственную форму":

http://www.dissercat.com/content/transdermalnaya-sistema-dos...
...Выбор конкретной полимерной композиции диктуется тем лекарственным агентом, который должен быть включен в лекарственную форму, а также ...

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-01-17 11:57:28 GMT)
--------------------------------------------------

Formulated product - иногда переводят как "лекарственная форма", отсюда и соответствующий глагол "formulate".

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2015-01-17 12:04:35 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант "приготовлен в виде лекарственной формы":
www.findpatent.ru/patent/215/2157184.html
Лф-По/Н9, который приготовлен в виде лекарственной формы, описанной выше с примерно 52,2 мг на введение,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search