Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Kulanzgutschrift
Spanish translation:
abono de cortesía
Added to glossary by
Andrés Barral
Jan 28, 2015 15:58
9 yrs ago
8 viewers *
German term
Kulanzgutschrift
German to Spanish
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Aber auch bei anderen Artikeln hat dieser Umstand zu großer Kundenunzufriedenheit und für uns zu kostspieligen Rücksendungen oder Kulanzgutschriften in unserem Kundenkonto geführt.
Proposed translations
(Spanish)
4 | abono de cortesía | Patricia Ramírez Jara |
5 | Cupón/Bono de garantía o cortesía después del periodo de garantía | Javier Munoz |
3 | pago (o abono) de buena voluntad | Pablo Cruz |
Proposed translations
14 mins
Selected
abono de cortesía
Es en realidad un abono que una empresa efectúa a favor del cliente por deferencia al mismo, aun sin tener obligación, y dado que el término más usual en este caso suele ser 'cortesía', así es como lo denominaría yo.
No añadiría nada acerca del periodo de garantía, puesto que no parece mencionarse en el texto y podría tratarse de una devolución poco después de la compra, porque el cliente no ha quedado satisfecho.
Espero que te ayude, knorpel.
No añadiría nada acerca del periodo de garantía, puesto que no parece mencionarse en el texto y podría tratarse de una devolución poco después de la compra, porque el cliente no ha quedado satisfecho.
Espero que te ayude, knorpel.
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
Cupón/Bono de garantía o cortesía después del periodo de garantía
Un saludo
4 mins
pago (o abono) de buena voluntad
Así da pons.de Kulanzzahlung
Kulanzzahlung <-, -en> SUBST f
Kulanzzahlung
pago m de buena voluntad
Ver tb. resultados de "pago de buena voluntad" (muchos más que con abono de...)
Saludos,
--------------------------------------------------
Note added at 10 minutos (2015-01-28 16:09:21 GMT)
--------------------------------------------------
Tb en leo "Kulanzregulierung" como "prestación de buena voluntad"
http://dict.leo.org/esde/#/search=Kulanzregulierung&searchLo...
prestación de buena voluntad [seg.] die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen
prestación de dar facilidades [seg.] die Kulanzregulierung Pl.: die Kulanzregulierungen
Discussion
Imagino que todos los que hemos participado en el foro con frecuencia sabemos que en estos casos hay que dar unos pocos minutos de cortesía antes de pensar que la gente está actuando de mala fe o desconsideradamente. Y con una respuesta dada a los 4 minutos, el margen es realmente escaso...
Un buen fin de semana,
A pesar de haber ingresado mi propuesta a una hora GMT -3 (CET -4), no ví ninguna respuesta anterior en el sitio. En caso contrario, no hubiese hecho ese comentario. Por otra parte, sin ánimo de ofender, la pregunta me pareció demasiado fácil y no consideré necesario ayudar con una respuesta para el glosario.
La hora en que se hizo la pregunta se puede consultar en la esquina superior izqda.
Saludos,
Entgegenkommen, Gefälligkeit, Großzügigkeit, Kompromissbereitschaft, Umgänglichkeit, Verbindlichkeit; (bildungsspr.): Beau Geste, Konzilianz.
© Duden - Das Synonymwörterbuch, 4. Aufl. Mannheim 2007 [CD-ROM]
Es decir, un lindo gesto, o una actitud amable, tal como lo sería leer propuestas de discusión, antes de proponerlas como respuesta.