Feb 13, 2015 15:22
9 yrs ago
18 viewers *
Polish term

Strony poddają w całości niniejszą umowę prawu polskiemu.

Polish to English Law/Patents Law: Contract(s) klauzula wyboru prawa
Na oko standardowy fragment umowy - klauzula wyboru prawa.
Niby proste, ale klient niezadowolony z mojej wersji tłumaczenia.
Nie będę jej tu przytaczać, żeby nikt się nią nie zasugerował.

Proszę o pomoc w ustaleniu właściwej wersji tłumaczenia tej klauzuli.

Discussion

George BuLah (X) Feb 14, 2015:
nie, żebym się specjalnie czepiał, ale czy w źródle jest - strony uzgadniają, czy - strony poddają ?

geopiet Feb 14, 2015:
the parties agree that the laws of the Republic of Poland shall govern the validity and enforceability of this Agreement

-------

that the laws of the Republic of Poland shall apply to its interpretation and enforcement

-------

that the laws of the Republic of Poland shall govern the validity, construction, interpretation, and performance of this Agreement

----------

on the laws of the Republic of Poland as the controlling law

----------

that the laws of the Republic of Poland will govern this transaction

-----

that the laws of the Republic of Poland shall be utilized in construing this Agreement and in enforcing the rights and remedies of the Parties

------

that the laws of the Republic of Poland shall govern any such dispute and they consent and agree to the jurisdiction of the Polish courts
George BuLah (X) Feb 13, 2015:
submit - bardzo :)
"courts of" mi zabrakło -- submit to the exclusive jurisdiction of the courts of Poland.
ECOlibre (asker) Feb 13, 2015:
"The Parties submit this Agreement to the laws of Poland" - taka była moja wersja, bo wiedziałam, że klient nie łyknie zmiany szyku zdania (czyli This Agreement shall be governed...). Czy ta wersja jest Waszym zdaniem błędna?

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

This Agreement shall be governed by (and construed in accordance with) the laws of Poland.

Wersja z oryginalnych umów anglojęzycznych.

Czasem jeszcze: governed by, construed and enforced
Peer comment(s):

agree George BuLah (X)
45 mins
Dziękuję :)
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Dziękuję :)
agree Darius Saczuk
7 hrs
Dziękuję :)
agree Jacek Konopka : Za.....cie:) super
19 hrs
Dziękuję :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
8 mins

The Parties hereby agree that...

The Parties hereby agree that the Agreement shall in its entirety be governed by (and construed in accordance with) the laws of Poland
Peer comment(s):

agree Monika Wojewoda
22 mins
dziękuję bardzo
agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
dziękuję bardzo
agree LilianNekipelov : Yes. or, the Republic of Poland.
17 hrs
dziękuję bardzo
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search