Glossary entry

English term or phrase:

of the ages

Portuguese translation:

de todas as eras / de todos os tempos

Added to glossary by Teresa Cristina Felix de Sousa
Mar 25, 2015 18:20
9 yrs ago
2 viewers *
English term

of the ages

English to Portuguese Social Sciences Religion
The Talmud is a compilation of all the great discussions that took place from the 2nd century BC until the 5th century CE.
It's a kind of encyclopedia of Jewish knowledge.
The best way of calling it would be the Jewish wikipedia of the ages.
====================
of the ages = dos antigos?
Change log

Oct 3, 2016 06:28: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Mario Freitas Mar 26, 2015:
@ Daniel, Eu, de fato, não entendo muito de judaísmo ou da cultura judaica. Limitei-me à tradução do texto, realmente. Shalom!
Daniel de Carvalho Mar 26, 2015:
@Mario Não há dúvida que a sua sugestão está certa, isso não discuto. No entanto, quando alguns estudiosos judaicos se referem ao Talmud, muitas vezes é como sendo a "wisdom of the ages" (que em português muitas vezes se traduz como a "sabedoria dos antigos"). Agora fiz outras buscas e também encontrei associações do Talmud à "sabedoria das eras". Assim que tens razão, Mário!
Mario Freitas Mar 26, 2015:
Bueno, Daniel, De todas as eras ou de todos os tempos certamente abrange os antigos também, não? Além disso, a wikipedia não pode ser dos antigos. Ainda acho melhor a Wikipedia Judia de todas as eras ou de todos os tempos.
Daniel de Carvalho Mar 25, 2015:
@Mario Concordo que a tradução de "of the ages" pode ser (e geralmente é) "de todas as eras / de todos os tempos". Mas quando se trata do Talmud, é uma frase feita. O Talmud é a "sabedoria dos antigos".

Proposed translations

+7
1 min
Selected

de todas as eras / de todos os tempos

Sugestão
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
3 mins
Obrigado, Teresa!
agree Ana Vozone : Preferindo "todas as eras", uma vez que abrange várias "eras" ao longo de 7 séculos.
8 mins
Obrigado, Ana. Eu também prefiro "eras". A outra é a penas uma opção.
agree Paulinho Fonseca
3 hrs
Obrigado, Paulinho!
agree Lázaro Borges : eras também vou ela.
3 hrs
Obrigado, Lázaro!
agree Luiz Barucke
6 hrs
Obrigado, Luiz!
agree Francisco Fernandes
23 hrs
Obrigado, Chico!
agree António Ribeiro
1 day 5 hrs
Obrigado, Ajar!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gratíssima, Mario Bjs T."
16 mins

dos antigos

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search