w przeliczeniu na 100% alkohol

English translation: in terms of 100% alcohol equivalent

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:w przeliczeniu na 100% alkohol
English translation:in terms of 100% alcohol equivalent
Entered by: Biurobob

18:11 Apr 12, 2015
Polish to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng
Polish term or phrase: w przeliczeniu na 100% alkohol
Kontekst: produkcja wódki czystej w przeliczeniu na 100% alkohol
Biurobob
Local time: 21:12
in terms of 100% alcohol equivalent
Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2015-04-15 10:47:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Examples of similar grammar:

GHG emissions/removals can be expressed either in physical units (such as grams, tonnes, etc.) or in terms of CO2 equivalent (grams CO2 equivalent, tonnes CO2 equivalent, etc.). The conversion factor from physical units to CO2 equivalent is the GWP of the corresponding GHG. If X Gg of CH4 is to be expressed in terms of CO2 equivalent, then it is multiplied by 21, which is GWP of CH4 over 100 years timescale.
https://unfccc.int/ghg_data/online_help/frequently_asked_que...
ccccccccccccccccccccccccccccc
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:12
Grading comment
Thank you very much.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1as per 100% alcohol
Piotr Paryzek Ph.D.
4 +1(on a 100% alcohol basis)
TechLawDC
3 +1in terms of pure alcohol
geopiet
3 +1in terms of 100% alcohol equivalent
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
as per 100% alcohol


Explanation:
hth

Piotr Paryzek Ph.D.
Poland
Local time: 21:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 309

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka
12 mins

neutral  TechLawDC: "as per 100% alcohol" is unheard of in English. E.g. it has zero hits on Google.
25 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

25 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
produkcja wódki czystej w przeliczeniu na 100% alkohol
(on a 100% alcohol basis)


Explanation:
produkcja wódki czystej w przeliczeniu na 100% alkohol
production of pure vodka (on a 100% alcohol basis)
Alternative: production of pure vodka (figure based on 100% alcohol)
Alternative 2: production of pure vodka (adjusted to a 100% alcohol basis)


--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2015-04-12 18:40:08 GMT)
--------------------------------------------------

Alternative 3 (more idiomatic in English): (as 200 proof).
Alternative 4: (on a 200 proof basis).


TechLawDC
United States
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Katarzyna Skroban
8 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in terms of pure alcohol


Explanation:
Produkcja wódki wciąż spada

W 2014 roku cały czas notowany jest spadek produkcji wódki. Jak podał Główny Urząd Statystyczny, w sierpniu tego roku, w porównaniu z sierpniem roku 2013, produkcja wódki czystej w przeliczeniu na 100% alkohol spadła o 10 procent i osiągnęła wartość 7,67 mln litrów. W lipcu, w ujęciu rocznym, spadek produkcji wyniósł 2,5%, w czerwcu 9,8%, w maju zaś 19%. W ciągu ośmiu miesięcy tego roku produkcja wódki w Polsce wyniosła 50,7 mln litrów, czyli o 18,1% mniej niż w analogicznym okresie w roku 2013. Pozytywną informacją GUS-u jest to, że w ujęciu miesięcznym w sierpniu tego roku produkcja wódki wzrosła o 2,7% w porównaniu z lipcem. - http://www.rynki.pl/index.php?option=com_content&task=view&i...


Vodka production is still dropping

There is a constant decrease in the vodka production in 2014. As reported by the Main Statistical Office, the production of pure vodka in August of this year and compared with August of 2013, has dropped by 10 percent and reached the value of 7.67 million litres. In July, in annual terms, the production was 2.5%, in June 9.8% and in May 19%. Within eight months of this year, the vodka production in Poland amounted to 50.7 million litres, i.e. by 18.1 percent less than in the analogous period in 2013. The positive information of the Main Statistical Office is that the production of vodka increased in August this year by 2.7% compared with July. - http://www.rynki.pl/index.php?option=com_content&task=view&i...

------------

In terms of pure alcohol, consumption of beer has more than halved since the peak in the mid-1970s, and is now at the lowest level since 1945-46. - http://www.abs.gov.au/ausstats/[email protected]/latestProducts/4307....

----------

Residents of Finland and Sweden consume twice as much beer as vodka (in terms of pure alcohol). - https://en.wikipedia.org/wiki/Alcohol_belts_of_Europe

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-12 19:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

The quantities are stated in terms of pure alcohol, and this should be considered when comparing them with the statistics of other countries - http://goo.gl/QbKQZO

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 32

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: I agree with the last statement. The bolded text does not translate w przeliczeniu.
9 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
in terms of 100% alcohol equivalent


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 2 days16 hrs (2015-04-15 10:47:45 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Examples of similar grammar:

GHG emissions/removals can be expressed either in physical units (such as grams, tonnes, etc.) or in terms of CO2 equivalent (grams CO2 equivalent, tonnes CO2 equivalent, etc.). The conversion factor from physical units to CO2 equivalent is the GWP of the corresponding GHG. If X Gg of CH4 is to be expressed in terms of CO2 equivalent, then it is multiplied by 21, which is GWP of CH4 over 100 years timescale.
https://unfccc.int/ghg_data/online_help/frequently_asked_que...
ccccccccccccccccccccccccccccc

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 15:12
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 252
Grading comment
Thank you very much.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  M.A.B.
22 mins
  -> Thank you, M. A. B.

neutral  TechLawDC: (This answer is not even grammatical. And, needless to say, zero Google hits.)
2 days 15 hrs
  -> I agree about the Google hit. Otherwise, the grammar is proper and the expression is idiomatic. See the example I added (and there are thousands like it.)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search