Apr 26, 2015 15:29
9 yrs ago
English term

were claiming to have not honorary degree, but actually earned degrees.

English to Russian Other Religion
I had come to realize that a number of very significant church leaders were claiming to have not honorary degrees, but actually earned degrees.

Совсем не разбираюсь, что у них. Почетная степень?

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

заявляли, что их степени не почетные, а получены за реальную учебу

#
Peer comment(s):

agree Michael Korovkin : лучше “полученные“, а не “получены“.
1 hr
agree Lazyt3ch
3 hrs
agree Marina Khonina
20 hrs
agree Tatiana Lammers
23 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs

заявляли, что звания у них не почетные, а получены за проделанную теологическую работу.

*

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2015-04-26 18:57:12 GMT)
--------------------------------------------------

Еще вариант:

заявляли, что звания у них не почетные, а получены за теологические исследования.
Peer comment(s):

neutral Mikhail Kropotov : Наверняка речь о бакалавре, а там никаких исследований нет
20 hrs
Вполне возможно, я лишь высказал догадку.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search