Glossary entry

English term or phrase:

deploy

Portuguese translation:

avança

Added to glossary by Ligia Dias Costa
May 14, 2015 13:07
9 yrs ago
5 viewers *
English term

deploy

Non-PRO English to Portuguese Other Medical (general) Instrumentos
Activate the trigger and continue to squeeze the lever until the needle fully deploys.
Release the lever and ensure the needle fully retracts.
Change log

May 23, 2015 10:45: Ligia Dias Costa Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): Ligia Dias Costa, Mario Freitas

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
55 mins
Selected

avança

com tão pouco contexto fica difícil. Mas é o contrário de retrair.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2015-05-14 14:10:12 GMT)
--------------------------------------------------

This should be a pro question
Peer comment(s):

agree Paulinho Fonseca : Oposto de 'retracts'
1 hr
agree Beatriz Baker Méio
1 hr
agree Margarida Ataide
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

posicionar

sug
Something went wrong...
19 mins

abrir

Sugestão tendo em vista o parco contexto. Não fica claro de que instrumento se trata.
http://publicacoes.cardiol.br/2014/pdf/minidicionario-cardio...
Something went wrong...
1 hr

(a agulha) é acionada integralmente

Sugestão
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search