Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Designed Environment
Spanish translation:
entornos/espacios de diseño
Added to glossary by
Pablo Cruz
May 18, 2015 12:53
9 yrs ago
1 viewer *
English term
Designed Environment
English to Spanish
Tech/Engineering
Architecture
Curriculum
Hola a todos, estoy traduciendo un plan de estudios de arquitectura y me encuentro con un término que me cuesta traducir. Se llama "Designed Environment" y lo encuentro en materias como "History of the Designed Environment" y Survey of the Designed Environment". ¿Se traducirá así tan simple como "Ambientes/entornos diseñados"?
Les agradezco de antemano su colaboración.
Saludos,
Leticia
Les agradezco de antemano su colaboración.
Saludos,
Leticia
Proposed translations
(Spanish)
4 | entornos/espacios de diseño | Pablo Cruz |
5 +2 | Entorno Diseñado | Henry Hinds |
4 | diseño de ambientes/entornos | Marta Moreno Lobera |
Change log
May 22, 2015 06:18: Pablo Cruz Created KOG entry
Proposed translations
2 mins
Selected
entornos/espacios de diseño
En cualquiera de los casos que citas lo pondría como sugieres en plural. Quizá preferiría -espacio- a -entorno-:
https://www.google.es/#q=arquitectura "espacios de diseño"
Saludos,
--------------------------------------------------
Note added at 5 minutos (2015-05-18 12:59:13 GMT)
--------------------------------------------------
O si quieres algo más libre:
...de los espacios construidos... (que viene a ser lo mismo, lo que se diseña en arquitectura/ingeniería es para construirlo luego)
Note from asker:
¡Muchas gracias Pablo! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "¡Muchas gracias!"
16 mins
diseño de ambientes/entornos
Note from asker:
Muchas gracias Mercedes, me fue útil tu colaboración pero me quedé con otra opción. ¡Saludos! |
+2
5 hrs
Entorno Diseñado
En un término que se usa (de un principio pudieras haberlo comprobado en Google).
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2015-05-18 23:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
Google te dará muchos ejemplos, te recomiendo buscarlos y estudiarlos. Claro que no existe contexto alguno respecto del contenido de las materias, y tampoco conocemos el origen del plan de estudios. El que aparezca el término posmodificado no es inconveniente, pues muy bien puede ser el caso en las materias. Pero a todas luces cabe esta solución.
--------------------------------------------------
Note added at 10 horas (2015-05-18 23:02:48 GMT)
--------------------------------------------------
Google te dará muchos ejemplos, te recomiendo buscarlos y estudiarlos. Claro que no existe contexto alguno respecto del contenido de las materias, y tampoco conocemos el origen del plan de estudios. El que aparezca el término posmodificado no es inconveniente, pues muy bien puede ser el caso en las materias. Pero a todas luces cabe esta solución.
Note from asker:
¿Podrías darme un ejemplo? Este es el nombre de una asignatura, lo que encontré en Google (que tampoco es una fuente incuestionable) siempre aparece posmodificado, entornos diseñados "para" esto o aquello y no como un término en sí mismo. |
Peer comment(s):
agree |
Juan Arturo Blackmore Zerón
1 hr
|
Gracias, Juan.
|
|
agree |
nahuelhuapi
: ¡Saludos!
1 hr
|
Gracias, Nahuel.
|
Something went wrong...