Jul 4, 2000 07:11
23 yrs ago
Spanish term
productos agricolas sobrecapacitados
Spanish to French
Other
Las actividades de comercializacion son objeto de un tratamiento especial con reserva de las restricciones vinculados a los productos agricolas sobrecapacitados.
Proposed translations
(French)
0 | C'est un espagnol un peu tarabiscote mais ça veut dire : voir ci-dessous. | septime |
Proposed translations
38 mins
Selected
C'est un espagnol un peu tarabiscote mais ça veut dire : voir ci-dessous.
" Les activités de commercialisation font l'objet d'un traitement spécial sous reserve des restrictions relatives aux surplus agricoles "
Ceci dit, les "restricciones" ne peuvent pas être "vinculados" mais "vinculadas" puisque restriction est feminin tant en espagnol qu'en français.
De plus, sorti du contexte ça ne veut pas dire grand chose.
Rony Kramer
Ceci dit, les "restricciones" ne peuvent pas être "vinculados" mais "vinculadas" puisque restriction est feminin tant en espagnol qu'en français.
De plus, sorti du contexte ça ne veut pas dire grand chose.
Rony Kramer
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci beaucoup pour votre réponse. Elle a confirmé ce que je pensais. En ce qui concernait le mot "vinculados", il s'agissait d'une erreur de frappe de ma part.
Bonne journée."
Something went wrong...